</blockquote>
<blockquote>
“你觉得我们不会去报警吗?”
</blockquote>
<blockquote>
“我怎么知道你会不会。”
</blockquote>
<blockquote>
“别担心,我一定会去的。”
</blockquote>
<blockquote>
“你根本不知道贝利在哪儿。”
</blockquote>
<blockquote>
“你带路,我们跟着。”
</blockquote>
<blockquote>
“哈!”雷伊大笑了一声。随后,他似乎陷入了思考,他盯着夜幕中的树林,什么事情似乎在他身上发生了。他沉思着,似乎深陷在自己的思绪中,忘了周围人的存在。他疯了,托尼想,这个想法仿佛像新闻一样刚刚出现。雷伊回过神来:“你怎么能保证不故意落在后面,然后在某个路口拐弯,一走了之?”
</blockquote>
<blockquote>
“你好像挺擅长紧跟其他车。”托尼说。雷伊又笑了。托尼继续说:“那好,我们先走,你们跟着。摆脱你们可不是一件容易的事。”对方三个男人都笑了,好像托尼说的是个笑话。连托尼自己也露出了笑容。
</blockquote>
<blockquote>
“去你妈的,”雷伊说,“你开我的车。”
</blockquote>
<blockquote>
“什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“你跟我们一起。”
</blockquote>
<blockquote>
“不可能。”
</blockquote>
<blockquote>
“罗开你的车。他一向遵纪守法,会好好开的。”
</blockquote>
<blockquote>
海伦低吼:“不。”
</blockquote>
<blockquote>
“这不行。”托尼说。
</blockquote>
<blockquote>
“为什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“首先,我不会把自己的车交给你们。”
</blockquote>
<blockquote>
雷伊假装很惊讶:“你不愿意?你是觉得我们会偷了它?”随后他又说:“好吧,你开自己的车,女人们跟着我们。”
</blockquote>
<blockquote>
海伦发出一声惊恐的尖叫。她朝自家的车跑去,却被雷伊拦住了。
</blockquote>
<blockquote>
“不行。”托尼说。
</blockquote>
<blockquote>
“为什么不?”雷伊说,“你跟我们,对吧,宝贝儿?”他把手放在海伦格子呢衬衫突出的胸部上,她轻轻挣扎着。
</blockquote>
<blockquote>
“托尼。”劳拉开口了。她看着他,雷伊则看着他们两人。接着,她吼道:“别碰她!”
</blockquote>
<blockquote>
“停下。”托尼努力抑制着声音的颤抖。
</blockquote>
<blockquote>
“她喜欢这样。”雷伊说。
</blockquote>
<blockquote>
“我不!”海伦说。
</blockquote>
<blockquote>
“你当然喜欢,只是你自己不知道而已。”
</blockquote>
<blockquote>
“托尼。”劳拉再次静静地开口了。托尼全身的肌肉都在收缩,他握紧了拳头,向雷伊走去。但那个大胡子抓住了他的胳膊。他试图甩掉那只手,雷伊注意到了,转向托尼,松开了海伦。海伦摆脱了他,沿着公路跑走了。
</blockquote>
<blockquote>
“海伦!”托尼叫道。
</blockquote>
<blockquote>
“你们家谁是老大?”雷伊问。
</blockquote>
<blockquote>
托尼想说“这不关你的事”,但还是没说出口。他看着女儿沿着路肩在公路上越跑越远,喊道:“海伦,海伦!”雷伊朝他笑着,露着与小嘴极不相称的大牙。海伦跑了差不多50码才停下来,坐在路肩旁边的一块石头上。托尼能看出来,她哭了。一时间周围一片静默。
</blockquote>
<blockquote>
雷伊朝另外两个人点点头,他们走向自己的车,商量起来。托尼感到了夜的凉爽,山区的夜色很清朗,满天繁星。他的身后,道路延伸到漆黑的树林中,消失了。往反方向延伸的车道掩映在隔离带中,顺着山坡蜿蜒向远方。经过的车辆向树丛投下惨白的光束,如同枝叶间的鬼魂。另外三个人还在商量,比手画脚,十分激动,时不时爆发出一阵大笑。海伦仍然坐在路边的石头上,把脸埋在手中。
</blockquote>
<blockquote>
一辆车开了过来。海伦朝它疯狂地挥手,它却加速离开了。
</blockquote>
<blockquote>
劳拉对托尼说:“来吧,咱们接上她就走。”她上了车。但就在托尼走到驾驶座那一侧的车门时,他看到海伦走了过来,三个男人挡在她面前。
</blockquote>
<blockquote>
她手里拿了一根棍子。
</blockquote>
<blockquote>
又一辆车开了过来。她那时几乎已经走到那辆别克旁边了,她看到渐渐驶近的车灯就冲到公路中央,挥动着手臂和棍子。那辆车减速了。一辆轻型货车,在离她很近的地方停了下来。司机从右侧车窗伸出头来:“你找死吗?”
</blockquote>
<blockquote>
这是一位老人,头戴棒球帽。除了劳拉仍然坐在车里,其他人都围了上去。海伦说:“这几个人——”
</blockquote>
<blockquote>
“没事,”雷伊说,“她只是有点儿心烦。”
</blockquote>
<blockquote>
“有事!不信你问我爸爸!”
</blockquote>
<blockquote>
“什么?”老人问道。
</blockquote>
<blockquote>
“我们需要帮助。”托尼说。
</blockquote>
<blockquote>
“什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“车胎瘪了。”雷伊说,“我们给他们换了车胎。”他点头微笑,牙齿像啮齿动物一般龇着。“一切都搞定了,没事。”
</blockquote>
<blockquote>
“呃?”老人说,“她要自杀吗?”
</blockquote>
<blockquote>
雷伊喊道:“没事!一切都搞定了!”
</blockquote>
<blockquote>
托尼向前一步:“不好意思——”他听到海伦在大喊:“帮帮我们,求求你!”老人看着雷伊,他笑着,挥舞着撬棍。
</blockquote>
<blockquote>
“你说什么?”老人用手拢住耳朵。
</blockquote>
<blockquote>
“没事了。”雷伊大声说。
</blockquote>
<blockquote>
“不,不。”托尼试图大喊出来,但有人拉住他的胳膊把他向后拽去。老人看着这一群人,满脸困惑与不悦。但他平常可能就是这副表情。他看着雷伊手中的撬棍,犹豫了一下。随后,他忽然说了句“没事”,声音中充满了不耐烦,然后就把头缩回窗内,发动卡车,开走了。
</blockquote>
<blockquote>
托尼听到身后海伦在喊:“上帝呀,先生!”
</blockquote>
<blockquote>
“怎么了,宝贝儿?”雷伊问,“你不会想和一个聋老头儿搞在一起吧。”
</blockquote>
<blockquote>
海伦突如其来的动作惊呆了几个男人。她一个箭步绕过了他们,坐进汽车后座,狠狠撞上了门。所有人又陷入片刻的沉默。雷伊拉着托尼的胳膊肘,没用多大力气。劳拉和海伦在车里等着他。
</blockquote>
<blockquote>
“好吧。”雷伊最终开口,“两辆车一起走。”
</blockquote>
<blockquote>
托尼松了口气,以为噩梦终于结束了,他们厌倦了这场游戏,因为情势发展到现在这个局面,他们肯定已经发现得不到什么好处了。他知道,他们不会去警察局。但他不在乎,只要能够摆脱他们就好。
</blockquote>
<blockquote>
尽管被雷伊抓着胳膊肘,托尼还是走向自己的车。雷伊用力把他拽了回来。
</blockquote>
<blockquote>
“你不能走。”雷伊说。
</blockquote>
<blockquote>
“什么?”
</blockquote>
<blockquote>
真正的恐惧此刻才算来临,如同战争中第一颗原子弹爆发所引发的警报。
</blockquote>
<blockquote>
“咱们分开走,”雷伊说,“你坐我的车。”
</blockquote>
<blockquote>
“没门。”
</blockquote>
<blockquote>
他看到那个戴眼镜的男人跑到自己车驾驶座那侧的车门,坐在副驾驶座上的劳拉还没来得及锁上车门,他就拉开了门,一脚踏进车里并抵住了它。雷伊说:“你没的选择。”
</blockquote>
<blockquote>
“我不会离开我的家人。”
</blockquote>
<blockquote>
“我说了,先生,你没的选择。”
</blockquote>
<blockquote>
现在,威胁的局势很明显了。雷伊的一个同伙一脚踏在托尼的车里,看着雷伊,等着下一步的计划或者命令。雷伊想了想,放开托尼,说:“你和罗一起走。”
</blockquote>
<blockquote>
雷伊走向托尼的车,托尼试图跟在后面,却被大胡子拦住:“最好别动。”他手里拿着什么东西,托尼不知道。托尼挣脱了他,跟在雷伊身后。他看到用脚抵住车门的那个人把手伸到后座,打开了车门锁,海伦试图阻止他,却无能为力。托尼看到,海伦想咬那个人,但他还是打开车门坐了进去。托尼跟着雷伊,想从背后攻击他,这样就可以把他打倒,回到自己的车里。但就在此时,他感到一件重物划过了小腿。他向前扑倒,双膝和双手没撑住地,下巴狠狠地撞在路面上。他抬起头,看到雷伊坐进了驾驶座。
</blockquote>
<blockquote>
汽车发动了,发出一声怒吼,随后是轮胎摩擦路面发出的尖叫,在公路上绝尘而去。擦身而过的那一刻,托尼从车窗中看到妻子和女儿惊恐的脸,听到逐渐减弱的车声,两个红色尾灯越来越暗,越来越靠近,终于,完全消失在他的视线中。
</blockquote>
<blockquote>
片刻,树林默然肃立,只有远处卡车经过的微弱声响。托尼看着那条无尽延伸的公路,沿着它,他所爱的家人消失无踪。他想方设法,想否认脑海中对于刚刚这一切做出的叙述。
</blockquote>
<blockquote>
名字叫做罗的大胡子低头看着他。他手里拿着那根撬棍。“来吧,”他说,“还是上车吧。”
</blockquote>
<h2>
四</h2>
苏珊惊呆了。他们绑架了托尼的家人,而她,预知了这一切,却只能无助地坐在这里。她反抗着,她应该阻止这一切。他们应该在海伦沿着公路跑远的时候上车,在那三个人反应过来之前开车,接上海伦就走。那些人打倒了他,击溃了他。他们拦住他,就如同爱德华拦住了她。她看到,托尼的车消失在路上,载着他人生中最重要的人。她分担着他的耻辱与恐惧。
她在温暖的起居室中回过神来,这小小的房间、隔壁房间孩子们在玩的游戏,都与书中公路边的荒野那么遥远。她感到生活中出现了一个缺口,有什么人不见了。不是阿诺德,她知道他在哪里。是罗西,我的孩子罗西。她在哪里?夜色投下冰冷的恐惧,刺透了她的心。她在哪里?苏珊·莫罗知道罗西在哪里。她在卡洛家过夜。所以苏珊担心的就不是她。至于阿诺德,他待在地下竹林风格的酒吧间里,放松身心(希望不是和玛丽莲·林伍德在一起)。读了一天论文,开了一天会,他跟老朋友、名人、医学界新手和医学院的学生待在一起。
她真想知道,书中描写的如此可怕的事情是否真的会发生?她仿佛听到了爱德华的回答:报纸上每天都会登出这种消息。她的前夫早已订好了计划。她厌恶爱德华的计划,但并不害怕。
<h3>
夜行动物 4</h3>
<blockquote>
“你来开。”罗说。
</blockquote>
<blockquote>
“我?”
</blockquote>
<blockquote>
“对,就是你。”
</blockquote>
<blockquote>
这辆陌生的车很奇怪。油漆斑驳的车门吱嘎作响,驾驶座的座椅后背开裂,油门和刹车踏板之间的距离太近。罗将钥匙递给他。托尼·海斯廷斯不住发抖,有些手足无措地摸索着点火开关。“往右。”罗指着。车似乎一点儿都不想动。托尼终于挂上挡。他已经很久不曾开过手动挡的车了。车还是拖拖拉拉地不愿挪窝。
</blockquote>
<blockquote>
大胡子罗坐在他身边,什么都没说。托尼终于把车发动起来,将油门踩到底,速度开到极限。车在风中吱嘎地响着,尖啸地开走了。但他也绝望地知道,高速并不足以追上他自己的那辆车。它比托尼他们早出发太久,尾灯早已消失不见了。
</blockquote>
<blockquote>
托尼看到一个出口处有一个闪着绿光的指示牌,他开了过去。第二个指示牌上写着“熊谷”和“格兰德中心”。“从这里出去?”他问。
</blockquote>
<blockquote>
“不知道,大概是吧。”
</blockquote>
<blockquote>
“这是去贝利的路吗?为什么牌子上没写贝利?”
</blockquote>
<blockquote>
“你要去贝利干吗?”
</blockquote>
<blockquote>
“我们不是要去那儿吗?不是要去那里报警吗?”
</blockquote>
<blockquote>
“哦,对,没错。”罗说。
</blockquote>
<blockquote>
“是这条路吗?”车开到了出口处的坡道上,几乎停住了。
</blockquote>
<blockquote>
“是吧,我觉得是。”
</blockquote>
<blockquote>
迎面是一个“停车”的指示牌。“往左往右?”前方变成了土路。路边有一个黑乎乎的加油站,漆黑一片的田地延伸到树林中。
</blockquote>
<blockquote>
罗想了想,随后说:“试试往右开。”
</blockquote>
<blockquote>
“贝利不是最近的城镇吗?”托尼说,“为什么牌子上写着‘熊谷’和‘格兰德中心’,而没写‘贝利’呢?”
</blockquote>
<blockquote>
“是挺奇怪的。”罗说。
</blockquote>
<blockquote>
路很窄,在田地和小片的树林之间蜿蜒,越过山丘,不时路过几间黑暗的农舍。托尼尽自己所能提高车速,在意想不到的弯道处急刹车。他追逐着一辆他看不到的车,两车之间的距离越来越远。他们看到一块减速标识,旁边还有一块指示牌,写着“卡斯珀”。这是一座小村庄,无一丝光亮,所有门窗都关着。“那边有个电话亭。”他说。
</blockquote>
<blockquote>
“是啊。”罗回答。
</blockquote>
<blockquote>
托尼减慢了车速:“听着,那该死的什么‘贝利’到底在哪儿?”
</blockquote>
<blockquote>
“往前开。”罗说。
</blockquote>
<blockquote>
托尼开过了一个十字路口,路面稍微变宽了点儿。他们路过了写着“白色港湾”的指示牌,路过一片汽车修理厂、几间餐厅和商店,所有的地方都大门紧闭。“往左。”罗指示道。他们又将这片房屋抛在身后。车驶过一段直道,到了岔道口。一条是下坡路,他们走了另外一条,再次爬上山坡,进入了树林。罗咕哝道:“前面有个教堂。”
</blockquote>
<blockquote>
“什么?”那是一座座落在林间空地上的小教堂,有着小小的尖塔。树林夹道,一处弯道的停车道上停着一辆浅色的小轿车,看起来很像托尼的那辆。随后他确定了,上帝呀,那就是他的车“那是我的车!”他说,在那辆车前方停了车。
</blockquote>
<blockquote>
“别在这该死的弯道上停车。”
</blockquote>
<blockquote>
“那是我的车。”
</blockquote>
<blockquote>
不管那是不是他的车,车里空无一人。有一条小道通向林间,树丛掩映中可以看到一辆旅行拖车,一个窗口透出昏暗的灯光。
</blockquote>
<blockquote>
“那不是。”罗说。
</blockquote>
<blockquote>
托尼·海斯廷斯想把车倒过去看车牌号,但这辆车很难挂上倒挡。
</blockquote>
<blockquote>
“看在上帝的份上,别在弯道上倒车!”托尼心想,自从离开了州际公路,我还没见过别的车呢。“那不是你的车,你的是四门的。”
</blockquote>
<blockquote>
托尼看了看:“那辆不是吗?”
</blockquote>
<blockquote>
“你怎么回事,瞎了吗?”
</blockquote>
<blockquote>
托尼努力想越过坐在自己右侧的人看清楚那辆车。这个人告诉他,那辆车不是四门的,让他自己好好看清楚——他意识到,恐慌扭曲了他的判断,可能也让他的眼睛出了毛病。他继续开车上路。
</blockquote>
<blockquote>
这条路在林间蜿蜒着爬升,随后又是下坡,带着他们来到一个没有任何指示牌的丁字路口上。他们向右拐去,又开始上坡。罗问道:“你为什么觉得那辆车是你的?”
</blockquote>
<blockquote>
“看着像。”
</blockquote>
<blockquote>
“里面没人。你怎么想的,觉得他们是去那辆拖车里开派对去了吗?”
</blockquote>
<blockquote>
“我不知道该怎么想。”
</blockquote>
<blockquote>
“你怕了吗,先生?”
</blockquote>
<blockquote>
“我更想知道咱们这是去哪儿。”
</blockquote>
<blockquote>
“你怕我们的人会耍花招?”
</blockquote>
<blockquote>
“我更想知道贝利在哪儿。”
</blockquote>
<blockquote>
“你知道,我朋友雷伊,最喜欢开玩笑。”
</blockquote>
<blockquote>
“什么意思?”
</blockquote>
<blockquote>
“这儿,要减速。”
</blockquote>
<blockquote>
前方一马平川,路两旁是深沟和树林。
</blockquote>
<blockquote>
“看着点儿,这儿得拐弯儿。”
</blockquote>
<blockquote>
“你在说什么?这儿什么都没有。”
</blockquote>
<blockquote>
“在这儿,拐。”他指的是一条没有任何标识的土路,向右拐入树林。托尼·海斯廷斯停住了车。“怎么回事?”他问。
</blockquote>
<blockquote>
“听我的,往这儿开。”
</blockquote>
<blockquote>
“去你妈的,我才不会开上那条路。”
</blockquote>
<blockquote>
“听着,先生。没有人比我更痛恨暴力。”
</blockquote>
<blockquote>
大胡子罗靠在座椅上,双手搭着椅背,很放松地看着托尼。
</blockquote>
<blockquote>
“你想再见到妻子和孩子吗?”
</blockquote>
<blockquote>
很快,那条路就变窄为一条小道,道中央有一条种着草的隔离带。小路在大树和地表突出的大石头中延伸,车在石头和坑洼上颠簸,咣当乱响。我从来没有经历过这样的事,托尼对自己说,我的处境从未这样糟糕过。他依稀记起小时候自己曾被邻居家的大孩子们抢过东西,他唤醒这段记忆是为了证明现在的处境与那时是多么不同,自他长大成人以来,就再也没遇到过这种事了。
</blockquote>
<blockquote>
“你们要对我们做什么?”他问。
</blockquote>
<blockquote>
随着汽车的转向,头灯的光线变换着方向,打在不同的树上。罗没有回答。
</blockquote>
<blockquote>
托尼又重复了一遍:“你们要对我们做什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“先生,我怎么知道。问雷伊。”
</blockquote>
<blockquote>
“雷伊没在这儿。”
</blockquote>
<blockquote>
“他当然没在。”罗笑道,“先生,我告诉你吧,我他妈也不知道我们这是在干吗!我刚才说了,这都得问雷伊。”
</blockquote>
<blockquote>
“是雷伊让你把我带到这条路上的吗?”
</blockquote>
<blockquote>
罗没有回答他的问题。
</blockquote>
<blockquote>
“雷伊挺有意思。”他说,“你会崇拜他的。”
</blockquote>
<blockquote>
“你崇拜他?为什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“他的勇气。他想干吗就一定去干。”
</blockquote>
<blockquote>
“告诉你,”托尼说,“我不崇拜他,一点儿也不。”他不知道这个大胡子会不会因为自己这句话而崇拜自己的勇气。
</blockquote>
<blockquote>
“别担心,他没想让你崇拜他。”
</blockquote>
<blockquote>
“他最好别。”
</blockquote>
<blockquote>
托尼看到树丛中立着一只狐狸,双眼如同多彩的宝石,在头灯的光流中闪现了片刻,就转身跑走了。
</blockquote>
<blockquote>
“我觉得你不用担心妻子和孩子。”
</blockquote>
<blockquote>
“为什么?”今夜一切都让人惊诧莫名。“不担心她们担心谁?”
</blockquote>
<blockquote>
“你不怕吗?”
</blockquote>
<blockquote>
“当然怕,怕得要命。”
</blockquote>
<blockquote>
“我能看出你为什么害怕。”
</blockquote>
<blockquote>
“他要对她们做什么?他想得到什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“我怎么知道。他喜欢走一步看一步。我刚才说了,不用担心。”
</blockquote>
<blockquote>
“你的意思是,这一切都是个游戏。一个恶劣的笑话。”
</blockquote>
<blockquote>
“这不是游戏。我不觉得这是游戏。”
</blockquote>
<blockquote>
“那这又是什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“别问了先生,别问我雷伊想干吗。每次都不一样,他总有新点子。”
</blockquote>
<blockquote>
“那你为什么让我‘不用担心’呢?”
</blockquote>
<blockquote>
“我只是想说,他到现在为止还从没杀过人。至少我没听说过他杀人。”
</blockquote>
<blockquote>
虽然是安慰,但这让托尼再次大吃一惊。“杀人!你说的是‘杀人’吗?”
</blockquote>
<blockquote>
“我说的是他不杀人。”罗说。他的声音很轻:“如果你认真听我说,你就能听出我是什么意思。”
</blockquote>
<blockquote>
他们开到一片林中空地上,小道也消失在草丛中。“好吧,”罗说,“看来没路了。”托尼停了车。
</blockquote>
<blockquote>
“他们没往这儿走。”罗说,“我可能搞错了。你最好下车。”
</blockquote>
<blockquote>
“下车?为什么?”
</blockquote>
<blockquote>
“是时候下车了,这样总行了吧?”
</blockquote>
<blockquote>
“你得先告诉我为什么。”
</blockquote>
<blockquote>
“我们的麻烦够多了。按我说的做,行不?”
</blockquote>
<blockquote>
碰上抢劫的时候,最明智的法子就是放弃抵抗,把钱交出来,不要跟武器硬碰硬。托尼·海斯廷斯想着与此相反的做法,不抵抗到什么程度就成了自寻死路,或事实上的默许?在刚刚发生的这些事情中,他应该在什么时候抓住机会反戈一击?现在他还有这种机会吗?
</blockquote>
<blockquote>
两个男人坐在汽车的前座上,右边的人让司机下车,而司机却不愿意。司机大约四十多岁,一身书生气,肩不能挑手不能提,他在记忆中搜索着,但只在幼年的时候打过架,而且从来没赢过。另一个男人留着黑色的大胡子,穿着蓝色牛仔裤,看上去十分自信。书生手无寸铁,身上只有一支自来水笔和一副老花镜。大胡子手上也没拿武器,但却有力量实施自己的意愿。问题就是,书生怎样才能避免被大胡子扔下车去?
</blockquote>
<blockquote>
“按我说的做,这样我就不用动拳头了。”
</blockquote>
<blockquote>
“你想对我怎样?”
</blockquote>
<blockquote>
大胡子从右侧车门下了车,绕道左侧驾驶门。在他走过来的片刻之间,托尼·海斯廷斯惊叹于他的自信,自信可以稳住自己,不让自己开车跑掉。开车,逃跑——他的手放在变速杆上,引擎还在发动着。当然,要想开走他必须掉头。一声金属的尖锐响声,车门开了,罗站在他身边:“出来!”
</blockquote>
<blockquote>
托尼抬头看了看他,说:“我不会离开这里。”如果他反应够快,尚为时不晚。罗拉住他的胳膊,像斗牛犬一般有力。托尼踩下离合器,想换挡,但罗用力一拽,他便仰面朝天栽出汽车,摔倒在地。
</blockquote>
<blockquote>
“小心点儿,免得送了命。”罗说。他钻进汽车,关上门。车猛然发动,几个急转弯,跌跌撞撞地从他们来时的小道驶走了。托尼站在草丛里,上下颠簸的光柱在枝叶间闪耀了很久,终于消失了。车走了,把他独自留在寂静漆黑的深夜里。
</blockquote>
<blockquote>
苏珊放下书稿。多么危险的处境,而且它还在恶化。她被托尼·海斯廷斯惹恼了,但如果是她遇上这种情况,她又会怎么做?她想,最好一开始就干脆别遇上这种事。
</blockquote>
<blockquote>
她想站起来,在读下一个令人揪心的章节之前干点儿别的。但她最好别动,读下去,看看会发生什么。
</blockquote>
<blockquote>
一个男人被遗弃在树林里,而恶棍带着他的妻女逃之夭夭,接下来在他身上会发生什么?要想回答这个问题,就必须知道那群恶棍想做什么。但这是小说,因此不必提出这个问题。这条路是爱德华创造出来的,它通向一个地方。问题在于苏珊。我是否该顺着这条路走下去?而她又怎么能不走下去?和托尼一样,她无力挣脱。
</blockquote>
<blockquote>
孩子们还在玩大富翁。有人放了个屁,亨利的朋友麦克扑哧笑了一声。苏珊看着他们,想着。她看到儿子亨利的背影,宽大肥胖,可怜的孩子,他太胖了。金发的多萝西比他大一岁,在他胳膊上打了一拳。
</blockquote>
<blockquote>
没有一件事是正常的,一切都扭曲了。我最好去趟洗手间,苏珊想。不管她之后有什么想法,她都可以告诉爱德华,她入迷了。
</blockquote>
<h2>
五</h2>
她故意打断了自己的阅读。她其实并不需要去洗手间。去完洗手间,她摸黑走到一楼。楼上的灯坏了,需要去地下室拿梯子来修。但今晚她不想修。房间的另一头,亨利已经出局了,他仰面躺着,掀起外套,挠着肚子。麦克坏笑一声,把棋子放在棋盘的另一端。亨利轻哼:“谁稀罕?谁、谁、谁稀罕?”
“别像个小屁孩一样。”多萝西说。
玛莎跳到了书稿上,苏珊想把她挪走的时候,她已经睡着了。苏珊记得夏日的公路雅致地伸展开,越过山丘,穿过山谷,路过一片农田,又翻过一座林木葱茏的山坡。她喜欢这片荒野,她喜欢长满树木的山坡和长长的山谷,也喜欢在公路边狭小而温馨的餐馆停下车吃些小吃,特别是在印第安纳州和俄亥俄州之间开了一天车之后。这让她的灵魂得到了休憩。她记得车里的歌声,多萝西、亨利和罗西坐在后座,杰弗里从一个人身上跳到另一个人的膝上,玛莎则藏在人们脚下。他们齐唱着《告诉我,榛子营》。
玛莎被迫离开睡觉的地方,很不高兴地甩了甩毛,冲出房间,跑向厨房。苏珊记得那片湖水,晨光照射着枝叶间垂下的蛛网。阿诺德和亨利蹚水前往那艘木筏。水浸到阿诺德的锁骨,他丰满圆润的肩膀红通通的,长着雀斑,双手在水里托着亨利的小腹。亨利仰着头,努力把下巴露出水面,像一只潜鸟。多萝西在他们前方20英尺处潜泳。
她记得爱德华那间林间小屋,那还是他立志当作家时候的事。那是些柔和的印象。短小的忏悔诗,倾诉着一切无法言表的事物。他怀旧的速写,流淌着失去与悲伤的气氛,纪念他们已经离世的两位父亲。鬼气森森的港口。他们在乡村的林间忧伤地做爱。那时,要读懂爱德华很不容易。
现在则不同了。苏珊必须承认,爱德华已经完完全全地抓住了她的心,不管她愿不愿意,爱德华已经控制住她了。伴随托尼·海斯廷斯在他的恐怖之路上渐行渐远,苏珊看到了爱德华想让她看到的东西,感受到了他的感受,而爱德华没有展露出一丝她记忆中令她厌恶的特质──固执己见、神经兮兮、谨小慎微、脾气怪异。他的这一形象完全出现在书中宾夕法尼亚孤单的夜景之中,陪着她和托尼,满怀恐惧地面对这些邪恶的人们(以托尼的角度)。她现在还无需与他争吵。她为此感到幸运。
<h3>
夜行动物 5</h3>
<blockquote>
托尼·海斯廷斯在那里站了很久,看着车离去的方向,如今那里已是一片漆黑。夜色深重,他瞪大了眼睛,只能模糊地感到黑暗中有各种阴影,却看不清楚。他如同失明一般。上帝,他想,他们抛下我走了。这是在开什么玩笑啊!
</blockquote>
<blockquote>
夜色中的树林一片寂静。片刻之后,黑暗变得清透了一些,虽不明显,但比之前多少好了一些。他身处林间的一小片空地上,抬头可以看见夜空。他看到几颗星星,不多,也不亮,不像是山区的星空。他能分辨出树梢在天空中映出的形状,但再往下又是浓重的黑暗,如同舞台上的幕布。
</blockquote>
<blockquote>
他想,他们肯定知道,没有手电我哪儿也去不了。这个玩笑开得够大的。
</blockquote>
<blockquote>
寂静慢慢褪去。他听到远处传来的动静,不是什么具体的声音,而是声音的余响。他听出那是州际公路上的车声,距离他有好几英里远。他分辨不出那微弱的鸣叫声到底是虫鸣还是他的耳鸣。在这片舞台周围,幕布开始透露出背后事物的形状。他看到树干,以及林间的空地。他还看到车离去的方向,黑洞洞的。他能看到来时的那条土路。
</blockquote>
<blockquote>
他对自己说,你在等什么?原地等他们回来是很愚蠢的。事实上,他压根就没想着他们还能回来。很明显,他被遗弃在荒野中,这是一个大学二年级学生水平的恶作剧。他得找到出去的路。这一夜还想到达缅因可是够戗了。
</blockquote>
<blockquote>
唯一的问题就是他能否在夜里找到路。不,这还不是唯一的问题。既然他现在能看清楚些了,他走进树林,向来时的土路走去。他抑制着想要奔跑的冲动,还有很远的路要走。他稳住步伐,向那里走去。
</blockquote>
<blockquote>
那条路越过小溪上的一座木桥,继续向前延伸,蜿蜒穿过林间,曲曲折折,上坡下坡,沿路既有茂密的灌木丛,又有疏朗的松林。劳拉和海伦正在贝利的一间警察局里等他——谁知道这个“贝利”究竟在哪儿。她们在为他担心,她们被他所抛弃。这个念头逼得他要发疯。怎样才能给她们递个口信呢?我很好,我这就来了,我在树林里,你们最好睡一会儿,因为我还得一阵子才能到。他们最终会让人来找他,但那要等上很久,而且没有人会想到来搜寻这样一个隐蔽的地方。
</blockquote>
<blockquote>
他对自己说,她们不会来找我。我来了,我来了。如果他坐下干等,他就别想出去了。他走着,仿佛他的生命全部寄希望于这林间的奔走。
</blockquote>
<blockquote>
他艰难地走着,尽己所能保持平稳。这很不容易,因为路面不平,又是在漆黑的夜里。他绊在石头上,踩进坑洼里,有时候树木靠得太近,几乎没有路了。他已经不记得开车进来时的路线了。他昏昏沉沉,迷失在林中,只能感受到脚下富有弹性的缠绕的草木,并仅仅依靠脚下的感觉找寻路途,小心地从一侧蹿到另一侧,双手保护着眼睛。也许睡上一觉,等天亮再走会好走些,但他现在只想尽快走出这片树林。正是现在,劳拉和海伦在等着他。
</blockquote>
<blockquote>
他感到深受侮辱,又有种怪诞的羞耻感。怒气渐渐冲上胸膛,使他握紧了拳头,却稳住了他的步伐,阻止他盲目落脚。在州际公路上开着车、真刀真枪地挑衅,绑架了一位大学教授又把他遗弃在树林里,谁能说这种强盗和恶棍的愚蠢行为很有趣?男人味十足?酷?
</blockquote>
<blockquote>
托尼·海斯廷斯受到了侮辱,但他拒绝被侮辱。我的名字是托尼·海斯廷斯。他说。我在大学里教数学。上周,我给让3个学生不及格。但给了其他15人优秀的分数,这让他们很高兴。我拥有博士学位。法律必将惩治雷伊、罗和特克。上帝知道,我热爱和平,厌恶冲突。但法律却不是这么回事。谁在路上耍横,我就让他尝尝我的法律手段。
</blockquote>
<blockquote>
怒火让他无暇哭泣。小时候他就是这样。那时,大孩子们抢走了他的帽子,把他推进河里,一哄而散,留他一人挣扎上岸。他们应该尝尝那是什么滋味。
</blockquote>
<blockquote>
长时间的步行让他双脚发沉。他一步步蹒跚着缩短自己与目标之间的距离。时间禁锢住他,像是将从全世界收集来的时间全部用在了他的身上、将黑夜延伸至无限长。如果他等到天亮再走,如果他躺下,合上眼睡觉,时间的魔法就会消失。
</blockquote>
<blockquote>
如果她们决定不等他了怎么办?如果她们觉得他逃跑了怎么办?他必须在她们离开之前把信息传递给她们。
</blockquote>
<blockquote>
静下心来。听着,冷静下来。你现在做的正是你唯一可以做的事情。她们会等着的。在你蹒跚前行的时间里,希望她们能好好睡一觉。
</blockquote>
<blockquote>
他要回到哪儿去?去哪个警察局?他对自己说,这就是你没考虑清楚的事了。明知道他们不会去任何一个警察局。明知道雷伊脑子里在想其他的事情。现在原因浮出水面了。他们不会带劳拉和海伦去警察局,原因和他们将你遗弃在树林里是一样的。他们把你扔在这儿,是因为他们根本不会带她们去警察局。这些托尼·海斯廷斯早就知道,却没有认真考虑过的东西像是给他注射了一针水银,让他全身冰凉,满腔的愤怒也转为了恐惧。他们如果不带劳拉和海伦去警察局,那么会带她们去哪里?
</blockquote>
<blockquote>
冷静点儿,他对自己说。除了你当下正做的,别的你什么也做不了。
</blockquote>
<blockquote>
片刻之后,他看到前方树林间闪耀着白光,上下闪动,像是什么人挥舞着手电。然后,他听到车声,颠簸驶过凸起的路面,驶过弯道。是的,车,他们回来了。这愚蠢而漫长的玩笑终于结束了,他们回来了——他早就知道他们会回来,只需要耐心等待——所有的愤怒和恐惧都化作了安慰。感谢上帝!他说。
</blockquote>
<blockquote>
白光逐渐靠近,树枝和松树的枝叶投下怪诞的阴影,瞬间收缩成为一只凶狠的白色巨眼,又倏忽消失不见。在那一刻,他身边的所有树木、灌木、岩石,连同他自己都白亮如闪电。也是在那一刻,他的脑中闪过一句警告:躲起来!
</blockquote>
<blockquote>
他赶在那道闪电般的白光重新出现之前跑向发出光线的那棵树,随后冲到前方的一块岩石后面,白光反射到他身后,照亮了一片坑洼不平的石地。下一刻,整片树林又亮如白昼。但只在一瞬间,所有又归于黑暗。他听到车停了,灯熄了。他们发现我了,他想。
</blockquote>
<blockquote>
他站在石头后面,恐惧击打着他的内心。他们肯定第一下就照见我了,现在他们在等我自己走出去。我的害怕是有理由的。
</blockquote>
<blockquote>
“嘿,先生!”声音离得很近,在林间回响,“你的妻子想见你。”
</blockquote>
<blockquote>
他没有动。这可能是真的吗?应该是,因为她如果不在他们手上,又能在哪儿呢?
</blockquote>
<blockquote>
“先生?你的妻子想见你。”
</blockquote>
<blockquote>
他的声音如小号一般洪亮。
</blockquote>
<blockquote>
“先生?”
</blockquote>
<blockquote>
“妈的!”
</blockquote>
<blockquote>
灯又亮了,树林被照得雪白,如同电影片场。托尼仍然躲在石头后面的阴影中。车发动了,片刻之后,再次驶上了他来时的路。
</blockquote>
<blockquote>
那看起来像是他的车。灯光消失在前方树林里,他看到了车的外形。他努力瞪大眼睛,想看看妻子和女儿在不在车里。他看到两个男人的头,灯光下的两个圆球。只有他们俩,他很肯定,没有别人。
</blockquote>
<blockquote>
但他也有可能看错了,因为这种情况下很难看清车里到底有几个人。他又紧盯着那片光亮,同时也小心不要被他们发现。他走上小路,听着渐行渐远的车声。黑暗和沉寂又慢慢回到这片林间。你怎么了?他问自己,为什么不出去见他们?
</blockquote>
<blockquote>
他咒骂着自己的怯懦,在静寂中侧耳倾听,一动不动,思绪万千。他应该走哪条路?
</blockquote>
<h2>
六</h2>
电话突然响了,打断了她的阅读,把她的思绪从树林中拉回来。是阿诺德,他已经住进纽约的酒店了。这让她心跳加速。他说他爱她,好像这是必不可少的一样。夫妻俩尴尬的谈话进行了两分钟,中间夹杂着令人不安的停顿。他们是结婚25年的两个陌生人。他的面试在明天。她记下来:华盛顿雪松堂心血管研究及临床学院,简称雪松堂。应聘的职位是主任。放下电话后,她仿佛刚刚进行了一场恶斗,颤抖不已。她知道根本没有什么恶斗。她应该觉得松了口气,不是吗?
就在此时,托尼·海斯廷斯孤身一人站在长满青草的林间小路上。一个电话就让她忘了他此时的困境。她又窝在沙发里,试着重新进入爱德华的树林,却仍然在为阿诺德的电话而战栗连连。她看了一段,却没读进去。于是,她重新开始读。
<h3>
夜行动物 5(续)</h3>
<blockquote>
好好想想,他对自己说,你根本没在思考。哪条路?如果那是他的车,如果劳拉和海伦最后一次出现是在那辆车上,如果她们现在仍然在上面,那么他们说得没错。先生,你的妻子想见你。
</blockquote>
<blockquote>
好好想。为什么那些人要开着车前往当时抛下他的地方?他们带着他的妻子和女儿去找他。他应该在那里等的,就在他们抛弃他的那片草地上,而不是在这里,藏在石头后面,不敢出去面对他们。劳拉和海伦在车里等着他,他却没去。他背叛了她们,抛弃了她们,所以她们才被那群恶棍带到更深的荒野中去。他深感羞愧,然后是悲伤,似乎他拒绝了她们,出卖了她们。
</blockquote>
<blockquote>
去追他们,快。他看着汽车消失的方向,那也正是他来的方向。不,他没有动。沉默如同一种直觉,如同刚刚告诉他“躲起来”的那道闪光。你疯了。他对自己说。
</blockquote>
<blockquote>
一些话马上涌了出来,向他解释他为什么不能去追。她们并不在车里,它们说。你只会追上雷伊和特克,再次落入这两个虐待狂之手。然后你又得重新摆脱他们的魔爪。车里只有两个人,那就是雷伊和特克。
</blockquote>
<blockquote>
所以,他转过身,继续向前走。现在,路好走些了:它比之前宽了点儿,坑洼和突出的石头少了,树枝和灌木丛也不再步步紧逼。但悲伤如同沉重的枷锁,把他向后拖去。他努力打消这个念头。他对自己说,如果她们在车里,她们一定会叫他的。劳拉会说:“托尼?”
</blockquote>
<blockquote>
他加快了步伐,边走边说服自己。他对自己说,这些人对他满怀恶意,证据就是他们刚才试图诱惑你出去。而他们的愚蠢也显而易见:在那般声势浩大的出场之后,他们觉得关掉头灯和引擎就能隐蔽声息,把你骗出去吗?
</blockquote>
<blockquote>
他觉得他们就在身后,在黑暗中默默地跟着他。他们在靠近。这个念头让他走得更快了,也让他思考,他们为什么又去了他来的方向,就好像这个问题从来没有进入过他的脑海。这个问题让他惊诧。是的,他想,为什么?那片草地上有什么?让一个人把我留在那里,又让另外两个人紧随而至?
</blockquote>
<blockquote>
在这里碰头?把他藏起来?他寻找着合理的解释,但大脑却不愿思考。还是回去接上他?但这个解释说不通,因为他们明明发现了他,却仍然开走了。更多他之前从未想过的问题涌上心头,他想到,他们的游戏究竟是什么?为了偷他的车?也许他们是想把车藏在树林里,留待日后来取。好吧,这只是个猜测,但他们为什么把你扔在那里?
</blockquote>
<blockquote>
也许只是出于单纯的恶意,出于施虐带来的快感,这也说得通。把一家人分开,分别抛弃在深夜的荒野中,这也许会带来邪恶的快感。也许他们是想看看这一家人要多久才能重聚。但也有更糟糕的可能性。
</blockquote>
<blockquote>
的确有。他知道,他全都知道。他总是习惯于考虑最坏、最极端的情况,让他的人生中充满了没有发生的灾难。如果他车里真的只有雷伊和特克,那么,劳拉和海伦去哪儿了?
</blockquote>
<blockquote>
警察局的画面仍然愚蠢地在他脑中盘旋。他仍然想象着妻子和女儿坐在桌前,喝着咖啡,等着消息。但是,也有另外一幅画面。那条路拐弯处树林中的旅行拖车,窗帘后透出昏黄的灯光。他不断自言自语,很难忍住不哭泣。他的话语几乎已经成了恳求,近乎祈祷。如果是强奸,他祷告,如果一定要是强奸,上帝,请让这就是最坏的情况吧。不要再有比强奸更坏的事情发生了。
</blockquote>
<blockquote>
他恳求上帝:就让他们卑劣残暴吧,但求他们仍有良知,仍有就算他们也不能跨过的底线。只愿他们不是疯子,没有精神病。
</blockquote>
<blockquote>
他注意到,前方树木开始变得稀疏,出现了平旷的空地。他这才意识到,前方是铺好的路面,他快要走出树林了。片刻之后,他便置身于林中的空地上。他踏上公路,环视四周。那条路穿过树林,向两个方向无尽地延伸。他看到林中小道的入口处有一道破败的大门,一块白色木板斜斜地钉在一张海报的对面。他试图记住这个地方,以后可能会有用。然后,他向左走去,继续追寻罗的踪迹。尽管他知道,他要走上很久才能遇到人。这时,他身后的树林中传来了车声。他看到车灯再一次闪现在树林中。直觉再一次警告他,让他躲进路边的沟里。但这次他拒绝了。他告诉自己,你必须面对,必须亲口问他们,不能这样懦弱。他站在路上,等待着。那辆车驶出树林,向右拐去,开走了。他失望,却也松了口气。
</blockquote>
<blockquote>
但是,它突然停下来了。他们发现我了。他想。车掉了个头,又朝他开过来。他站在路上,等待着。他想,我会问他们,劳拉和海伦在哪里,他们要把我的车怎么样。车慢慢地开过来,突然开始加速,车胎发出尖叫,车子高速朝他冲来,头灯投射的光束如同一张巨口。他慌乱地跳进沟里,车轮卷起小石子,弹在他身上。
</blockquote>
<blockquote>
车嘎的一声停了下来。一团烟雾包裹住红白色的尾灯,又轻轻散去。门开了,一个男人走了下来,站在路肩上,回头看去。这只是一个剪影,看不清是谁。托尼·海斯廷斯没有动,也不知道自己到底能不能动。身边是树枝和带刺的铁丝,倒刺就在他的眼睛附近。那个男人向他这边走了几步,托尼看着他,感觉过了很长时间。男人终于向车走过去,低声骂了一句:“妈的”。声音遥远轻微,但托尼还是清楚地听到了。
</blockquote>
<blockquote>
他现在还不能动,害怕他们会掉过头来,用头灯的光线找到他。但那辆车只是又掉了个头,加速从他身边开走了。
</blockquote>
<blockquote>
他不知道自己伤得严重不严重。他的额头和眼睛周围都被刺伤了,两只手也被割伤。有什么东西隔着裤子割破了他的小腿,还有像是篱笆桩的东西顶着他的肚子。
</blockquote>
<blockquote>
他绕开缠住他的铁丝,活动一下腿脚,站了起来。一会儿,他就爬上了路面。公路、树林,雾蒙蒙的夜空中,星星非常稀疏,一切都如此静谧,只有卡车在远处经过州际公路,传来轻微的声响。
</blockquote>
<blockquote>
他们想杀了我。他轻声说道。这个想法在他的大脑深处回荡,深及比思维更深的地方。他重复了一遍:他们真的想杀了我。如果他们真想杀了我……他继续说,却没有说完。这一定是他最糟糕的想法了。在他的四周,是沉睡的世界、公路、树林、天空,和命运的劫数。
</blockquote>
<h2>
七</h2>
这一章就这样结束了。苏珊不想放下书,不想停下来抬头看看她到底是在哪里。隔壁房间的地板上,金发的多萝西躺在地上,举着胳膊,胳膊肘很脏,她的胸部十分丰满。亨利的朋友麦克眯着眼睛盯着她。真希望她能动一动,做点儿什么。麦克刺耳的声音听起来像书中的雷伊。再过三年,多萝西就要上大学了。在纽约,阿诺德在竹林风的酒吧里和谁在一起?医学院的学生?
<h3>
夜行动物 6</h3>
<blockquote>
他快步走在路上,因为他知道,如果不加快速度,他将永远走不到尽头。尽管路边有树木黑乎乎的枝叶,空旷的黑暗还是一波一波袭来。路拐了个弯,转成了下坡,路边的树林升高了。他走到一个岔路口,但已经想不起来他和罗是从哪里开过来的了。他试探着向右拐,往山下走去。这条路似乎没走过。他听到一辆车开了上来,看到逐渐靠近的灯光,于是躲到树林里,等它驶过才走出来。那不是罗的车,也不是他的。但它有可能是二者之一,所以他躲起来不再冒险是明智的。但他的明智之举在这个崩坏的世界一文不值。他逃也般往前走,畏惧着任何车辆和人,似乎他已经从自己的种族中被除名。
</blockquote>
<blockquote>
看前面。你要去哪儿?他问。警察局。什么警察局?贝利的警察局。你怎么找到它?打电话,去发现的第一间房屋里打电话。去找人帮忙。任何地方,只要有人就行。
</blockquote>
<blockquote>
他想象着电话亭,手指在口袋里摸索着硬币。很好。请帮我接贝利警察局。不好意思,我的名字叫做托尼·海斯廷斯,从俄亥俄州来,我需要帮助。请帮帮我!你说什么?帮帮我!
</blockquote>
<blockquote>
什么电话亭?他不需要电话亭,随便一间农舍就能解决问题。不好意思,我能否借您家的电话一用?我的老天,先生,你吓死我了,现在可是半夜呀。
</blockquote>
<blockquote>
我的名字叫做托尼·海斯廷斯,我在你从没听说过的一所大学里教数学。放狗,可不能让陌生人大半夜的在我家周围捣鬼。
</blockquote>
<blockquote>
托尼·海斯廷斯脚下并没有停下,试图超越目前的问题,看到更远的事情。如果他们接下来的旅行需要租辆车,那么他得打个电话给罗杰·麦克阿伦,告诉他过一两天再去小屋给他们开门。
</blockquote>
<blockquote>
不好意思,警察先生,我打电话是想问一下,我的妻子和女儿在您那里吗?你说什么?
</blockquote>
<blockquote>
有三个人,分别叫雷伊、特克和罗。其中叫做雷伊的那个,面目可憎,三角脸总是挂着冷笑,龅牙、半秃、暴力。该用什么罪名起诉他们呢?可以是绑架和骚扰。或者还有偷盗汽车?强奸?
</blockquote>
<blockquote>
你说什么?从头说好不好?不好意思我叫托尼·海斯廷斯我是来自俄亥俄的教授我夜里开车要到缅因去,我们在州际公路上碰到这三个人,他们带走了我的妻子和孩子,不光是路上剐剐蹭蹭这么简单。
</blockquote>
<blockquote>
再看得长远些,到达缅因之后的安排取决于我们到达的时间。我也许会考虑给杰克·马尔科姆租一条独桅艇。真是愚蠢又不切实际的希望。对不起,我不是有意要吓您,情况紧急,可以用一下您家的电话吗?
</blockquote>
<blockquote>
任何问题在解决之前都不是暂时性的。所有的麻烦都有可能永远无法解决。
</blockquote>
<blockquote>
公路下了个陡坡,弯曲盘绕,他不记得曾经开行过这样一条路。现在他已经找不到来时的路了,可能在从刚才那个路口开始,他就走错路了。他已经走了太远,不可能走回头路了,也不记得他们开车来时拐弯的地方——即使他记得,又有什么用?那条路上没有村庄,没有人迹。如果他到不了贝利,那么任何一个村子里的警察局都可以帮到他。对不起,您能不能用电传计算机电话打给另外一个警察局?因为虽然我们事先没有约好,但是警察局就像是天然的交流站一样,特别是现在这种情况下,我们应该在那里碰面。