一色红彤彤;
二色互相拥抱,
诽谤的言语顿生。
红色带羞色,
金黄表示爱情。
园中种植着多种杏树,其中有巴旦杏、卡夫尔杏、吉拉尼杏、安塔比杏等。诗人曾赋诗描绘道:
甜仁巴旦杏,
声声呼唤情郎。
情郎忽然至,
她却神情惊慌。
确系怀春女,
开心果皮黄。
诗人又云:
杏花呈粉红色,
挺立果园中。
似星辰亮光闪闪,
枝条尽欢兴。
那座果园还种着能够入药祛痰的李子、枣子和青梅。无花果树上的果子红绿相间,颇引入注目,诗人有诗曰:
无花果子色微白,
绿叶掩映美自在。
罗马人守卫在宫殿顶上,
夜来不敢弃盾牌。
诗人又云:
美哉无花果,
盘托着摆上桌。
确似席中珍,
可惜座位上无客。
诗人赞道:
无花果味道美,
衣色鲜独有。
亲口尝上一尝,
香甜一并收。
放在盘子里边,
形同绿绒球。
诗人又写道:
我爱无花果,
人们都感到惊诧。
问我原因何在,
听我坦然回答:
喜欢树的人众多,
爱果唯有在下。
诗人还云:
我爱无花果,
胜过众果王。
待到果子成熟时,
依旧站在枝上。
活像德尔威士,
又似含雨的云。
只因畏安拉,
眼泪不住流淌。
那座果园里有许多种梨树,有野生的,也有移自沙姆和希腊的品种,色泽各不相同,有的黄中带绿,令人看后甚感惊异。
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
————————
①凯鲁万,突尼斯的一座名城,亦译作“开旺”。