第八百二十三夜(1 / 2)

一千零一夜 李唯中 译 1233 字 2024-02-18

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,哈桑进了房间,看见自己的儿子。他听到妻子吟诵的诗歌,且发现:妻子吟完诗,左顾右盼,想知道此时此刻孩子为什么突然高声喊了起来,呼唤他们的爸爸,但却一个外人也没看见,因而觉得非常奇怪,不知道孩子们这个时候为什么呼唤他们的父亲。

哈桑眼见妻子那样受折磨,泪水夺眶而出。他走到孩子跟前,摘下隐身帽,孩子立即看见父亲,齐声喊道:“爸爸,爸爸!”

母亲再次听到儿子喊爸爸,随口说:“伟大安拉战胜一切!”

麦纳尔·西娜心想:“怪呀!为什么孩子又喊起他们的爸爸来了呢?”想到这里,麦纳尔·西娜公主又哭了起来。她吟道:

家中灯火黯淡,

止不住眼泪纵横。

亲人已远去,

我怎耐得了这寂静?

仿佛心已被带走,

耐心被削一净。

他们享受崇高地位,

久居我的心中。

借问诸位大人,

他们何时踏归程?

回返方得团聚,

可怜我泪水叮咚。

曾逐眼中愁云,

肋间烈火仍熊熊。

我盼人留下,

人却未从。

离别摧毁了,

我盼聚会的心境。

亲爱的人儿,

我有言请一听:

及早复返吧,

可怜我泪水已淌空。

听完妻子的吟诵,哈桑再也忍耐不住,摘下隐身帽,出现在妻子的面前。

麦纳尔·西娜公主一下认出了丈夫,情不自禁一声大喊,整个房间为之震动。

麦纳尔·西娜公主问:“亲爱的,你是怎样来到这里的呢?是从天而降,还是从地下钻出来的呢?”话未说完,泪漫双眼。见此情景,哈桑止不住眼泪,也哭了起来。

麦纳尔·西娜公主说:“亲爱的,现在不是哭的时候,也不是责怨的时候,一切都是安拉早就安排定的。看在安拉的面上,你赶快藏起来,从哪里来,回哪里去吧,以免有人看见你;如若不然,有人将此事告诉我的姐姐,我们都活不成了。”

哈桑说:“夫人哪,我是冒着生命危险来到这里的。我已下定决心,要么一死了之,要么带着妻儿胜利返回故乡。”