第八百二十一夜(1 / 2)

一千零一夜 李唯中 译 1345 字 2024-02-18

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,哈桑强忍悲痛,沿着河岸走去,来到一片旷野。他满目愁云,对生已感到绝望;因遭沉重打击,神志恍惚,简直辨不清黑夜与白昼。

哈桑走到一棵树下,无意中发现树枝上夹着一个纸条。他伸手扯下纸条,见上面写着一首诗。哈桑读过纸条上的诗,自觉有救,心中一阵兴奋,相信自己一定能够与妻儿团聚。哈桑朝前走了几步,发现自己已经站在一处十分荒凉的地方,孤孤零零,形影相吊,心中不胜害怕,周身抖作一团。他吟道:

思恋惠风吹来,

经过亲人居住大地。

请代我向亲人,

传达问候意。

请对他们说,

我是个钟情男子,

我的爱意真,

堪称天下奇中奇。

但愿众人同情我,

恋情化为惠风;

吹过我身边,

愈我骨中疾病,

哈桑吟完诗,又朝前走了一会儿,见两个孩子正在打架、争吵,但见两个孩子面前放着一根铜杖,上面刻着咒符;铜杖旁边放着一顶皮便帽,上面嵌着用金属片制成的帽檐和符咒。两个孩子为争夺这两样东西,打得头破血流。一个孩子说:“只有我才能要这根铜杖!”

另一个孩子说:“只有我才配得到这根铜杖!”

哈桑走上前去,把两个相互厮打的孩子拉开,问道:“你俩为什么争吵、打架呢?”

两个孩子齐声说:“叔叔,你给我们裁决一下吧!感赞安拉派你来为我俩作公正裁决。”

“究竟为了何事?你们讲清楚后,我来给你们裁决。”

一个孩子说:“我俩是亲兄弟。我们的父亲是位大魔法师,原来就住在这里的一个山洞中。父亲去世后,留下这顶帽子和这根铜杖。我和弟弟都想得到这根铜杖。我的弟弟说只有他才应该得到这根铜杖,我说只有我才配得到这根铜杖。叔叔,请你给我们裁决一下,结束我们的争斗吧!”

哈桑听后,问:“这项帽子和这根铜杖有什么差别呢?从外表上看,铜杖能值六个第纳尔金币,帽子只值三个金币,是不是呀?”

“叔叔,这两件东西的功用可大啦!”两个孩子异口同声。