【译文】
马儿骏健又强壮, 四匹雄马气昂昂。 早起晚睡办公事, 今日饮酒在公堂。 手持鹭羽同起舞, 如同白鹭空中翔。 鼓声咚咚响不停, 醉后归家步踉跄。 人人快乐喜洋洋!
【注释】
[10]乘牡:驾在车中的四匹雄马。
[11]鹭于飞:形容舞姿如鸟飞。朱熹《诗集传》:“舞者振作鹭羽如飞也。”<img src="/uploads/allimg/200412/1-20041212095LA.jpg" />
<hr/>
有駜有駜, 駜彼乘駽[12]。 夙夜在公, 在公载燕[13]。 自今以始, 岁其有[14]。 君子有穀[15], 诒孙子[16]。 于胥乐兮!
【译文】
马儿骏健又强壮, 四匹青马气昂扬。 早起晚睡办公事, 今日宴饮在公堂。 自今开始到永远, 岁岁丰收好景象。 国君为民做好事, 留给子孙万年康。 人人快乐喜洋洋!
【注释】
[12]駽(xuān):铁青色的马,又名铁骢。
[13]载燕:则宴。燕,通“宴”,指宴饮。
[14]有:有年,丰年。
[15]穀:善。一说福禄。
[16]诒:遗留,留给。孙子:即“子孙”。