大雁飞翔向远方, 停息落在泽中央。 使臣督促筑屋垣, 众人筑起百堵墙。 虽然大家很劳苦, 终究从此有住房。
【注释】
[7]集:停息。中泽:即“泽中”。
[8]垣:墙。
[9]百:泛指多。堵:指墙。作:修筑。
[10]究:终究。一说解为穷,指穷困的人。安宅:安居。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120PW00.jpg" />
<hr/>
鸿雁于飞, 哀鸣嗷嗷[11]。 维此哲人[12], 谓我劬劳。 维彼愚人, 谓我宣骄[13]。
【译文】
大雁飞翔向远方, 嗷嗷哀鸣声凄凉。 唯有这些明理人, 说我辛苦说我忙。 唯有那些愚昧者, 说我为了自标榜。
【注释】
[11]嗷嗷:鸟哀鸣声。
[12]哲人:明理之人。
[13]宣骄:显示标榜。