[16]赫赫:声名显赫。

[17]襄:除。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120P0957.jpg" />

<hr/>

昔我往矣, 黍稷方华[18]。 今我来思, 雨雪载涂[19]。 王事多难, 不遑启居。 岂不怀归? 畏此简书[20]。

【译文】

往昔北征离家乡, 黍稷发花扬清香。 如今队伍转回来, 大雪飘飘化泥浆。 国家多灾又多难, 日日忙碌不得安。 难道不想回家转? 只因军令难违反。

【注释】

[18]方:正。华:开花。

[19]载涂:满路。涂,同“途”。

[20]简书:写在竹简上的文书。此指周王的命令。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120P0957.jpg" />

<hr/>

喓喓草虫[21], 趯趯阜螽[22]。 未见君子, 忧心忡忡。 既见君子, 我心则降[23]。 赫赫南仲, 薄伐西戎[24]。

【译文】

草丛蝈蝈喓喓叫, 田间野地蚱蜢跳。 未曾看见南仲面, 忧心忡忡愁思绕。 如今见到南仲面, 心情平静不焦躁。 威名赫赫我南仲, 早把西戎来清剿。

【注释】

[21]喓喓(yāo):虫鸣声。

[22]趯趯(tì):跳跃的样子。阜螽(zhōng):蚱蜢。

[23]降:下,指放心。

[24]薄:语助词,含有勉励之意。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120P0957.jpg" />

<hr/>

春日迟迟[25], 卉木萋萋[26]。 仓庚喈喈[27], 采蘩祁祁[28]。 执讯获丑[29], 薄言还归。 赫赫南仲, 玁狁于夷[30]。

【译文】

春天到来白日长, 草木茂盛色苍苍。 黄莺喳喳枝头唱, 采蘩姑娘采摘忙。 审问俘虏记战绩, 胜利归来回家乡。 威名赫赫我南仲, 平定玁狁国运昌。

【注释】

[25]迟迟:日长的样子。

[26]卉(huì):草。萋萋:茂盛的样子。

[27]仓庚:黄莺。喈喈:鸟鸣声。

[28]祁祁:众多的样子。

[29]执:捕获。讯:审问。丑:指敌人。

[30]夷:平定。