<hr/>

狐裘蒙戎[8], 匪车不东[9]。 叔兮伯兮, 靡所与同[10]。

【译文】

身穿狐裘毛茸茸, 乘车出行不向东。 卫国的叔叔伯伯啊, 你们不与我心同。

【注释】

[8]蒙戎:毛蓬松貌。此处点出季节,已到冬季。

[9]匪:彼。东:此处作动词,指向东。

[10]靡:无。所与:与自己在一起同处的人。同:同心。<img src="/uploads/allimg/200412/1-20041212061N18.jpg" />

<hr/>

琐兮尾兮[11], 流离之子[12]。 叔兮伯兮, 褎如充耳[13]!

【译文】

我们卑微又渺小, 流离失所无依靠。 卫国的叔叔伯伯啊, 充耳不闻假装不知道!

【注释】

[11]琐:细小。尾:通“微”,低微,卑下。

[12]流离:漂散流亡。方玉润《诗经原始》:“流离,漂散也。”

[13]褎(yòu)如充耳:此句是说男子盛服华饰,耳旁垂有耳瑱,耳朵好像被耳瑱塞住,听不见别人的呼唤。裦如,盛服貌。充耳,耳旁饰物,即耳瑱。