何处居啊何处住? 战马丢失在何处? 哪儿能找我的马? 丛林深处大树下。
【注释】
[6]爰:何处。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120614252.jpg" />
<hr/>
“死生契阔”[7], 与子成说[8]。 执子之手, 与子偕老。
【译文】
“生生死死不分离”, 咱们誓言记心里。 我曾紧握你的手, 到老和你在一起。
【注释】
[7]契:合。阔:离。
[8]子:你。这里指作者的妻子。成说:约定誓言。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120614252.jpg" />
<hr/>
于嗟阔兮, 不我活兮[9]。 于嗟洵兮[10], 不我信兮[11]。
【译文】
可叹相距太遥远, 我们不能重相见。 可叹分别太长久, 难以实现我誓言。
【注释】
[9]活:当作“佸”解,聚会。
[10]洵:长久。
[11]信:守信用。