如此地震荡那高高天空,
当它们喧嚣而过雷声隆隆;
我已无暇沉湎于闲情逸致,
因为得凝望那骚动的苍穹!
而当一个翅膀更平稳的时辰
猝然降下飞进我的心灵,
用七弦琴和韵律把那片刻
时光消磨——犯清规戒律!
我的心总觉得是一种罪过
除非它随着琴弦一同颤栗!
但现在我的灵魂空空荡荡——
壮观和忧郁都已经消亡——
那团漆黑早已成熟为灰色,
而所有的火焰都正在熄灭。
我满腔的激情一直都很强烈——
我曾纵酒狂欢,现在我想安歇——
而灵魂在酩酊大醉之后
接着又是狂欢的大杯美酒——
一个无聊而热望的白天和黑夜
在梦想中虚度我自己的岁月。
可梦——那些和我一样热切地
做梦的人的梦,该诅咒,并死去:
但我是否该发誓:我的用意
我唱出如此刺耳的歌的用意
仅仅是为了打破时代的单一,
虽然我走了味的欢乐和忧伤
是枯黄的秋叶,无色无光——
为什么不能有个灰胡子魔鬼
在我的路上把他的影子摇晃——
甚至那个灰胡子将在暗处
悄悄地偷读我这本梦书。
(1831)
注释
① 此诗为《传奇》之修改扩充版,曾作为1931年版《诗集》的序诗。——编者注