胳膊肘支在桌子上,卷起袖子, 你会高声地赞颂我,兴致很高; “我让你欣喜的妻眉眼闪光泽, 我让你儿子有力量,容光焕发, 对于这生存之屠弱的竞技者, 我就是油,让角斗士筋肉发达。 “我这植物琼浆在你体内落下, 永远的播种者<sup>②播下的好种子, 好让诗从我们的爱情中发芽, 如一朵稀世之花向上帝显示!” 1、这首诗最初发表于1850年6月号《家庭杂志》,是1861年版《恶之花》的第104首,在《酒》一组中。 2、指上帝。