乔装成商人的萨拉丁苏丹受到托雷洛的热情款待.托雷洛参加十字军远征,与妻子相约,在规定日期前如无音讯,妻子可改嫁.托雷洛被俘,成为驯鹰人,被推荐给苏丹,苏丹认出他,恩宠有加.托雷洛积思成疾,苏丹请术士施法连夜把他送回家乡,赶上妻子改嫁婚礼.妻子认出托雷洛,夫妇团圆.
菲洛梅娜讲完后,大家称赞蒂托感恩图报的侠义行为.国王不想触动狄奥内奥最后讲故事的特权,自己接下去讲道:
优雅的女郎们,菲洛梅娜关于友谊的议论剀切中理,如今友谊不受重视的现象确实可叹.我们今天聚在这里如果是为了抨击世道,匡正时弊,我可以接下去讲一番大道理.但是我们的目的不同,因此我想给各位讲一个关于萨拉丁慷慨豪爽的故事.故事比较长,不过很有趣,各位听后或许有所启发.由于我们天生的缺点,不大可能获得真挚的友谊,然而至少可以为别人效劳出力,有朝一日也许会得到报答.
我说的是,根据一些人的考证,在腓特烈一世皇帝在位时期,基督徒为了收复圣城耶路撒冷组织了一次十字军远征.当时的巴比伦苏丹萨拉丁(关于萨拉丁其人参见第一天故事之三注释.这里提到的十字军远征是第三次,于一一八九年开始,一一九二年以基督徒的失败告终.)英勇善战,得知后决定亲自侦察信奉基督教的诸侯的准备情况,以便布置抵御.萨拉丁安排好埃及的全部事务之后,借口要远出朝圣,带了两个干练的朝臣和三名仆人就出发了.
他们一行六人骑着马经过不少信奉基督教的地区,到了伦巴第,翻过山,在米兰通往帕维亚的路上,一天晚祷时分,遇到了帕维亚的一个绅士.绅士名叫托雷洛.德.斯特拉,带着仆从和猎鹰猎犬前去泰西诺河畔他的一座庄园.托雷洛先生望见那几个旅客,觉得他们气度不凡,像是有身份的外地人,决定款待他们.萨拉丁向托雷洛的一个仆人问讯,去帕维亚还有多少路程,在城门关闭之前能不能赶到.托雷洛没等仆人开口便代为回答说:
"先生,你们在城门关闭之前赶不到帕维亚了."
"我们初来乍到,这一带不熟悉,"萨拉丁说,"请问附近有没有好一点的客栈可以投宿?"
托雷洛先生说:
"这一点我知道.我本来想派人去帕维亚附近办些事,就让他陪你们同行,他会带你们到一个体面的地方投宿."
托雷洛转向他最机灵的一个仆人,交代了几句话,让他陪着外地人先走,自己随即到了庄园,吩咐仆人赶快准备好丰盛的晚餐,把桌子摆在花园里.安排停当以后,他守在门口等候.陪行的仆人和外地的绅士们闲谈着绕了一点弯路,不知不觉把他们带到了主人的庄园.托雷洛先生见他们来了,上前笑着对他们说:
"先生们,欢迎欢迎."
萨拉丁是个聪明人,当即领悟这位先生唯恐他们推辞,刚才问路时没有相邀,想出这个办法把他们带到这里,叫他们不好意思拒绝在他家过夜.他赶紧回礼说:
"先生,我们只有一面之雅,没想到你这么抬举我们.如果礼多也会招人怪的话,我们可要怪你让我们绕了一点弯路,不得不接受你的好意了."
托雷洛一向善于应对,随即回答说:
"各位谈吐举止不凡,我的寒伧的招待实在有辱各位的身份.不过帕维亚城外确实没有像样的地方适合各位住宿,所以我不揣冒昧,让各位受累多走了一点路,在这里凑合住下,还请多多包涵."
客人们下了马,托雷洛的仆人们立即上前把马牵去照料.托雷洛把三位绅士领到已经收拾好的房间里,请客人们换掉靴子,喝一些清洌的葡萄酒解解渴,然后陪着他们愉快地闲聊到开饭的时候.萨拉丁和他的随行人员都通晓拉丁语,交谈毫无困难,都觉得托雷洛是他们生平所遇到的最风趣健谈的主人.托雷洛先生则觉得客人们谈吐不俗,比刚见面时更尊敬他们,遗憾的是当晚来不及邀请别的贵宾相陪,招待不够隆重.他决定明天补请,把想法告诉一个仆人,连夜去帕维亚通知他贤惠的妻子(原来帕维亚离他的庄园很近,晚上也不关闭城门).接着他就把客人领到花园里,很有礼貌地问他们是何方人氏.萨拉丁答道:
"我们是塞浦路斯商人,从塞浦路斯来,去巴黎做些买卖."
托雷洛先生说:
"我们的国家能出几位有塞浦路斯商人那种气质的绅士就好了!"
宾主谈笑风生,到了开饭的时候,晚餐端了出来.虽然是临时准备的,但很丰盛,伺候得也十分周到.饭后,托雷洛先生见客人们路途劳累,有了倦意,请他们就寝休息,卧室和床铺非常舒适华丽,他自己也去睡觉了.
与此同时,派往帕维亚的仆人向夫人禀报了托雷洛先生的口信.夫人不像一般女流,处事十分豪爽果断,当即通知了托雷洛先生的朋友和仆役,准备盛大宴会,向本城的头面人物发出宴会邀请,家里张灯结彩,按照丈夫的吩咐做好了一切准备工作.第二天,客人们起身后,托雷洛先生和他们一起骑上马,带上猎鹰,到附近的猎场去捕猎.萨拉丁请求派人领他们去帕维亚最好的旅店,托雷洛说:
"我本来要去帕维亚办事,我陪你们去吧."
他们信以为真,很高兴和他一起上路.午前祈祷时分他们进了城,以为是去最好的旅店,却到了托雷洛先生家,已经有四五十位本城的知名人士等在那里迎接,上前扶镫牵马.萨拉丁一行见此情形心里明白了大半,说道:
"托雷洛先生,我们请求的不是这个.你昨晚给我们的款待已经够好了,超出了我们的希望,我们不能再打扰了,请你让我们自己走吧."
托雷洛先生说:
"各位先生,昨晚的事是命运的安排,我们在路上不期而遇.由于时候太晚,各位不得不在舍下将就过了一夜.今天是我和在场的绅士们为各位接风.如果你们不肯赏光和他们一起吃顿饭,只要你们愿意,我不阻拦."
萨拉丁等人盛情难却,下了马.绅士们殷勤照料,领他们走进几个专为他们布置的非常讲究的房间.他们换掉旅行的装束,休息片刻,来到豪华的宴会厅.他们洗了手就座.席上山珍海味水陆俱陈,即使款待一位皇帝也完全可以.萨拉丁和他的大臣养尊处优,见过大世面,看到这种派场却有点吃惊,尤其考虑到托雷洛不是什么达官贵人,只是个普通公民.
饭后,大家又聊了一会儿.天气很热,帕维亚的绅士们向托雷洛先生告罪,各自回去休息了.托雷洛和三位贵客进了一个房间,请他的妻子出来相见,表示对客人的极大尊敬.他妻子容貌丽,身材颀长,服饰华美,带了两个小天使般可爱的儿子上前向客人施了礼.客人们急忙起身,毕恭毕敬地还了礼,请她坐下,亲热地抚弄两个孩子.托雷洛先生有事出去了片刻,夫人落落大方地和客人交谈,问他们从何处来,要去何处.客人们像先前回答托雷洛先生那样一一作了回答.夫人微笑着说:
"我相信女人的见识对各位会有帮助,我请各位格外赏脸,千万不要拒绝我一点小小的礼物.女人气度不大,不会送什么贵重的礼物,不过礼轻人情重,各位不要见笑."
她吩咐取来几套衣服,每人一件夹袍.一件皮袄,质量之好休说是普通百姓或商人,王公贵族穿了也不丢份.此外还有三套细布单衣和内衣等等.她说:
"这些衣服和我丈夫穿的一样,请各位收下吧.各位离尊夫人很远,走了不少路,还有很长的路要走.商人喜欢整洁干净,这些衣服虽然不值多少钱,对你们行路人或许有用."
客人们为托雷洛先生的殷勤周到赞叹不已.他们觉得这些衣服不是适合商人穿用的,心想莫不是托雷洛识破了他们的真实身份.其中一个对夫人说:
"夫人,这些衣服实在太贵重了,我们本不该随便收下,不过你刚才一番话真诚恳切,我们却之不恭."
这时托雷洛先生已经回来,夫人求天主赐福给他们,告辞退出,对萨拉丁的三个仆人也根据情况各有馈赠.
托雷洛先生再三请客人再住一天.午睡后,他们穿上新衣和托雷洛先生一起骑着马游览了市容.晚饭时又有许多本城的名流显士相陪.当晚好好休息了一夜,次日准备出发时,看到他们的三匹旅途劳顿的坐骑已换成鞍辔鲜明的骏马,仆人的马也都换了新的.萨拉丁见后对侍从说:
"我向真主起誓,从没有见过这么殷勤好客.世故练达的人.如果基督教国家的国王们都和这位绅士一样,巴比伦苏丹跟他们中间的一个都无法较量,休说他们联合起来了."
客人们知道推辞不掉,向托雷洛先生再三道谢,上了马.托雷洛先生和许多朋友陪他们出城,送了很长一程路.萨拉丁对托雷洛有了好感,虽然依依惜别,还是请他回去,不必再远送了.托雷洛也不愿和客人们分手,可是只好说:
"各位先生,恭敬不如从命,我就不送了.不过我还有一句话要说.我不知道你们是何许人,你们怎么说,我就怎么听,不想刨根问底.不管你们怎么说,我绝对不信你们是商人.愿天主保佑你们."
萨拉丁和托雷洛的朋友一一告别后,对托雷洛说:
"先生,有朝一日我们也许可以把我们的货物给你看看,改变你的看法.愿上天保佑你."
萨拉丁和随从们一路行去,谈论着托雷洛夫妇的殷勤好客和体贴周到,对他们的为人推崇备至.萨拉丁热切地希望,只要天假以年,打完这场预期的战争之后,他一定要好好报答托雷洛对他的礼遇.他们历尽辛苦,遍访了西方各国,走海路回到亚历山大城,根据已经掌握的大量情况进行防御准备.托雷洛先生回到帕维亚,揣摩那三个旅客究竟是什么人,但怎么也猜不透.
十字军远征的日期来到,车辚辚,马萧萧,一片热气腾腾.托雷洛先生不顾妻子的哭劝,决定参加.一切准备就绪,他上马出发前对他亲爱的妻子说:
"夫人,你很清楚,我这次参加十字军,一方面是为了尘世的荣誉,另一方面也是为了让我的灵魂得到拯救.我把这个家的全部财产和名望托付给你.我走是确定无疑的,可是能不能回来没有把握,世事千变万化,由不得我自己作主.因此,我临行有一事相求,希望你答应,那就是无论我遭遇什么,从我今天离家之日算起,求你等我一年一个月零一天.过了这个期限,如果你得不到我尚在人世的确凿消息,你就改嫁吧."
夫人哭得像泪人儿似的,回答说:
"托雷洛先生,你离我而去,我万分悲伤,但我相信我承受得住任何悲痛和打击.不论你遇到什么,我永远记住你,生是你的妻子,死也是你的妻子,你放心好了."
托雷洛先生说:
"夫人,如果事情取决于你自己,我相信你说的一定能做到.但是你年轻美貌,出身望族,你的贤惠又尽人皆知,我相信,假如我生死不明,许多有地位的绅士肯定会向你的兄弟亲戚求亲要娶你为妻.即使你自己不愿意,也拗不过他们的怂恿,最终只好依从他们的意思.出于这种考虑,我才提出一个期限,希望你不要超过."