<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>根本没有争斗。是他让我杀了他!我把他的尸体交给你和杰拉德!当我的面,把他抬走吧!</td></tr>

<tr>

<td>奥斯汀</td>

<td>抬到哪儿去?</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>噢,抬到我的房间!当我们下次在那里见面时,我们会是朋友。(他们将莫顿的尸体抬走)他会死去吗?格温德琳。</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>要带我去哪里?</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>他就是倒在这里。现在回答我。你和莫顿的命运无关。现在你已经看见他胸靠着草地。如果你们可以帮忙,你们会走这条路吗?当你和奥斯汀手挽手漫步穿过祖先留下的土地,你们的身影不会出现在草地和旷野上吗?这并非是被黑夜笼罩,发出飒飒声的树林的阴影。当你们跨过漆黑的紫杉树大街下被血染红的草皮时,你们会永远遗忘他的胸膛吗?那好!你们扭转头,我也跟着这样?</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>木已成舟,事已至此。我担心的是活着的人。索诺德,担起责任,有太多的事需要处理!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>我父亲种下的这些珍贵而古老的树,我如此爱惜!就像传说中的罪行,我所做的释放了复仇女神,使其在你们当中跳蛊惑性的舞蹈!噢,别再为我吟诵,因为唱赞美诗的优秀人士要回应神的赞美!她的是你们的,不是我的!再见,再见!

</td></tr>

<tr>

<td/><td>场景二——米尔德丽德的房间。</td></tr>

<tr>

<td/><td>【米尔德丽德独自一人</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>他没来。我从那些对成功无计可施的人那儿听到:你认为她听到后,悲伤痛苦会杀死他们;然而,他们积聚分散的力量来应对她的首次威胁——他们命令她攻击,嘲笑她弱小的能力。噢,不会是这样!悲哀一个接着一个,不会发生在我身上!我需要忍受亨利没来的事实吗?那么多个夜晚的第一次失约?我们的爱在这些幽会的夜晚产生了。他在座位上一直坐了几个小时,我们非常相爱,我们没有找到太多容易且快乐的方法将爱隐藏。面对索诺德,我无法为自己辩护。若有任何辩驳,他都会为之断气。但是,不,最大的羞耻已经结束了,其他的也将减弱。不,亨利,我只不过是在不断地思考破晓的事情。我一定摆脱了自己。米尔德丽德已经失去了她的情人,噢,我无法接受这个悲剧!我和它无关!是米尔德丽德将伤她的心。这个世界遗弃了我,亨利离开了我,离开?他没有来,我失去了他,我却还傻傻地坐着……哦,老天,以任何方式结束这样糟糕的局面吧,而非痛苦或无动于衷。</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>(在门外)米尔德丽德!</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>请进!上帝在听我说话!</td></tr>

<tr>

<td/><td>【特瑞山姆走进房间</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>你自己?一个人?噢,不会再有诅咒!米尔德丽德,我必须坐下说。你坐那儿!</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>说吧,索诺德,别管咒语。把你来想说的话都说出来!什么和我有关?说出让你额头和脸颊发白的想法吧!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>我的想法?</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>对,全说出来吧!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>数年前,水仙花开的时候,我不记得我们是如何艰辛跋涉到一个积水坑的,但当时的情况让我们吃惊。你不敢前进也不敢后退,于是我们只有站在原地大喊大笑直到杰拉德来找我们。刚一安全到达草皮,我们笑的声音就更大了,再一次放弃了奖赏!一些人的思想是多么空虚啊!那些垂死的人!米尔德丽德——</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>相比昨天,你现在是多么和蔼亲切地叫着我的名字!为什么?</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>这件事压在我心里,非常沉重,甚至让我今早走错了工作的地方。我或许……当然,我会为触动你的一丁点小事高兴或者难过,满意或者失望。我或许会因烦闷的情绪而责难你。米尔德丽德,事实上,我做了更过的事,你能原谅我吗?</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>索诺德,你在嘲弄我吗?噢,是你让我说出了这个词!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>原谅我,米尔德丽德!亲爱的,你沉默了?</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>(突然站起)为什么亨利·莫顿今晚没来?你也不吱声了?(扒开他旁边的斗篷,指着空空的刀鞘)这个就是你的解释?你残忍地杀死了亨利·莫顿!继续说!这就是我应当原谅的事吗?这就是全部事实?好,我原谅你,我想我会原谅你。索诺德,你是一个多么卑鄙的人啊!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>他吩咐我跟你说……</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>不要再说了!你想说的是你是如何杀死他的……但是,噢,不要说!你要告诉我的是他是多么爱我而不是如何让他的鲜血流淌在这儿——我能说确实是这样的吗?够了!我宽恕你!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>你不能,米尔德丽德!这是刺耳的字眼。我在怀疑,意志消沉,恐惧中等待另一个世界的审判。</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>没错!没什么可让我宽恕的!没错!你将我的灵魂从焦虑中立刻释放出来!死亡让我更加确定他的爱!你告诉了我他的遗言?他会告诉我,并且会得到我的答复——不是用语言而是感悟自己的内心,我了解得很迟,死亡……</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>死?你要随他而去?正如格温德琳预料的!我不敢想象你会死,但她非常肯定。</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>告诉格温德琳,我爱她,告诉奥斯汀……</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>你也爱他,那我呢?</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>噢,索诺德,难道不是你的轻率决定结束了他年轻的生命,浇灭了我的希望和爱?你爱的妹妹煎熬地坐在这儿等待他的到来,然而,此时你却将他杀害。噢,毫无疑问,是你让他说出了糊涂的不成熟的语言。他可怜至极的语言为了让你的愤怒平息,缓解我的焦虑!你让他给你讲述我们的爱情以及无知,让他承认这只不过是短期的疯狂,长期的绝望。你的荣誉准则促使你在进攻前倾听,但是,当他渴求在你的眼中看到生命的时候,你最终击倒了他!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>噢,不!不!要是我听他讲述,让他说出一半的实情,或者更少,要是再多看他一下,我都会断掉这个念头!当他躺在这儿,月光照在他涨红的双颊时,我将他所讲到的事聚集一块儿:由此看穿了他犯错时不安的外表,以及你无可置疑的纯真。只要我瞥见混沌的地方,平静的表面下渗透丝丝光芒,我不会看见我即将到来的惩罚。这里就是事实,米尔德丽德!你是在诅咒我吗?</td></tr>

<tr>

<td>米尔德丽德</td>

<td>我勇敢地靠近天堂,那里不会让人绝望,那里不需要法典去让荣耀远离污点,那里只会让邪恶的小人断掉念头并被宽恕。我不原谅你,索诺德,但我会以我的灵魂为你祈福!(倒在他的颈部)不要再过多地思考过去!你和我朋友之间的障碍永远都在。你伤害了他,过去还能重来吗?我有他的心脏,你知道。我或许可以处理它——把它交给你!它对你充满爱,正如我的心一样!亨利,让我确信你的爱!(死了)</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>希望你快乐,亲爱的!你快乐我就会快乐!</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>(在门外)米尔德丽德!特瑞山姆!(和奥斯汀一起进入房间)索诺德,我不能置之不管。啊,她晕过去了!很好!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>噢,是非常好!</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>她死了!让我松开她的胳膊!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>她的胳膊揽着我的脖子,祝福我,然后死了。就让她的胳膊揽着我吧,格温德琳!</td></tr>

<tr>

<td>奥斯汀</td>

<td>别管她,看看他怎么样了!索诺德,你为何那么痛苦?</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>像米尔德丽德的脸色一样苍白,甚至还要苍白!奥斯汀,快点,这边!</td></tr>

<tr>

<td>奥斯汀</td>

<td>他的齿间在渗白沫!双唇发黑!说句话,亲爱的索诺德!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>除了她的重量外,还有一些东西重重地压在我的颈部。谢天谢地,要不是你,奥斯汀,我相信我会倒下,在这儿!很快就会过去,我忘记了我将死去!</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>索诺德,索诺德,为什么会是这样?</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>我说,刚才喝下毒药,这片土地再也不是我的,所有的生命离我远去。我的面前都是没有光明的路。在绚烂世界筋疲力尽而又令人生厌的演员,弃掉受损的面具,从大门退去。我也从这儿通过,只是通过!</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>别离开他,奥斯汀!他快死了!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>米尔德丽德的表情平静!奥斯汀,我看见了你,并感觉得到你。这是我的手,把你的手放入我的手心,格温德琳,你的手也放进来吧!你们现在就是领主和领主夫人,是特瑞山姆!名字和庄园是你们的。你们要举起我们家族的纹章!奥斯汀,纹章上不能有任何的斑点!你已知道要洗掉上面的一个斑点要多大的代价!一个斑点出现,一滴血便会流出!对这个爱慕虚荣的世界来说,一切都是纹章上的红字!不在意世俗的话,只会招来红色的血滴!</td>

</tr>

<tr>

<td>奥斯汀</td>

<td>再也不会出现斑点!</td></tr>

<tr>

<td>特瑞山姆</td>

<td>我得说万一斑点不可避免地产生了,就接受吧,复仇是上帝的事,不是常人的事。记住我的话!(死了)</td></tr>

<tr>

<td>格温德琳</td>

<td>(放下脉搏不再跳动的手臂)噢,索诺德,我们只会记住你!</td></tr>

</table>