第五章(1 / 2)

这也不算长途跋涉,还不到四分之一英里。但,这是上坡路,漆黑一片,怪石嶙峋。

我们终于抵达了那栋温馨的小木屋,谢丽尔和苏珊就住在这里。有一丝光从楼上的窗户里透出。我抬起手,示意我们就在这停下……大家都累得说不出话了。我们站在小木屋的前院里,大口喘着粗气。

所有人都到齐了,除了里奇。

等到呼吸终于恢复正常。我说:“等一小下,我看看里面有人没。”大家点点头。我大喊了一声:“苏珊!苏珊,你在里面吗?”

二楼窗户上的窗帘随风飘动着,窗口处随后露出了苏珊的脸。她拉起窗户,呼喊道:“保罗?是你吗?”

“是我,苏珊。你能下来一下吗?”

“等我一下啊,马上来。”她说道,然后关上了窗户。

苏珊和谢丽尔住的小木屋比我们的大一点点。比我们的多了个外屋、几块太阳能电池板还有一台风车。这两位女士很享受电力带来的便利。

因为反对同性婚姻的法律已经被基本废除,她们本来说就要准备结婚了。而我现在却并不想告诉她谢丽尔的情况。

门廊灯啪的一声亮起来,前门也打开了。苏珊穿着牛仔裤、靴子还有一件法兰绒衬衫走了出来。她的金色长发扎成马尾辫,打扮得很靓丽。她差不多四十岁,但看起来也就二三十岁。

但她却是个时常忧虑的人。

“噢,保罗,我不知道你要来,你能帮我下吗?谢丽尔今早去市里买东西了。我下午刚出去徒步走了一大圈,快晚上才回来。谢丽尔的吉普车还停在车库里,但现在找不到她人了!卫星频道一直在播放怪虫之类的东西,我很担心她!你看到她了吗,啊?”

我不知道该如何回答。要摔碎别人的心实在于心不忍,而我现在却要摔碎苏珊的心。我也不能让其他人替我来说。她是我的好朋友、好邻居,要告诉她也必须得我亲自说。

我两只手紧紧握着她的双手,直直地看着她的眼睛:“是的,苏珊,我见到她了。”

她的脸上随即显出一幅如释重负的表情:“噢,感谢上帝!”她说:“你在哪见到她的呢,保罗?”

我犹豫了一下:“她在我家,苏珊。我在浴缸里找到她的。”

她看起来很困惑:“你的浴缸?她去你家干吗去了?我们家的浴缸不能用吗?”

我扭过头看了一眼迈克尔、里奇还有鲍比。他们也用同样的眼神看着我。“苏珊,你……那个,知道……你对这些怪虫了解多少?”

她神情疑惑,说:“我听说它们在美国已经横扫东部三分之二的地方了,还遍布欧洲、加拿大、南美,还有俄罗斯和中国的一些地方。伊拉克和埃及也有人看到。这些怪虫是基因突变的变种,是一些伊斯兰极端组织放出来的。”

我被惊到了。我没想到它们会遍布全球,这太可怕了。

“还有别的吗,苏珊?”

“它们到落基山脚还有其他山区附近就没能再往西蔓延,据说是太冷了。”

“那你对被感染的人了解多少?”

“这个嘛,现在还不知道这种感染最初是怎么开始的,但他们说人被感染后,会丧失语言中枢,眼睛也会变成奶白色,看起来很空洞,像没了灵魂一样。他们还说出现这种现象的原因是卵已经孵化,感染者大脑、心脏还有其他的器官会一点一点成为幼虫的养分。感染者在死之前会吐出血和怪虫,混着它们的卵,再然后……”她突然停下,紧紧盯着我的脸。她一定是注意到了什么……比如发生在谢丽尔身上的不幸。“噢,天哪!”她声音微弱,说:“保罗,不。不是谢丽尔。天哪,不,不是她。怎么会是谢丽尔呢。”

我紧紧抓着她的手,点了点头。

苏珊抓着我,把脸埋在我的肩膀里,开始呜咽,好像是丢失了灵魂,或者是灵魂伴侣一样。她的哭声像是从身体的最深处挤出来似的。我紧紧搂着她,抚摸着她的头发安慰她,开导她,帮她克服悲痛。

迈克尔、里奇还有鲍比静静地站着,不知所措,看到这个可怜的女人如此悲伤,他们也无所适从,不知道该怎么安慰她。

苏珊靠着我哭了一会,我觉得差不多该收拾起情绪了,于是松开苏珊,往后退了几十厘米,这样我说话的时候就可以看清她的脸了。我们该振奋精神,加强防御了。大山也不能把怪虫永远阻挡在山外。她的脸又红又肿,浸透了划过的泪水。

“苏珊,”我轻轻地说:“来和我们一起吧,来我的小木屋。我不能让你自己一个人在这,我们也没有能力同时保护两栋小木屋。”

“不……”她哭喊道:“我不能走,保罗。她的灵魂还在这!她的记忆还在这!噢,天哪,枕头上可能还沾着她的体香!保罗,没了她我还能干吗?”她再次陷入撕心裂肺的大哭。

“苏珊。苏珊,我算是求你了。我不想再失去你。跟我们一起走吧。有你在菲利斯会很高兴的,孩子们也是。来吧。”

苏珊又啜泣了一会,终于点了点头:“那我得先去装点东西。行吗,保罗?”

“当然了,亲爱的。我们在这等着你。”

她点了点头,缓步走向木屋。看到她慢慢关上身后的门,我立刻转身对其他人说:

“各位,”我悄声道:“这是我做过最残忍的事了。”

鲍比走过来,一只手拍着我的肩膀:“保罗,我当警察,经常要做这样的事,每次都很沉重。”

我们几个人有的坐在门廊前的台阶上,有的坐在装饰门廊的石椅上。我的脑子不停地旋转,经历的一幕幕飞速闪过。苏珊和谢丽尔在我们的小木屋一起野餐,拉尔夫喷出血还有蠕虫,我们惊险地逃出城,在谢丽尔呕吐前把她抬出小木屋,对妻子还有孩子的感谢……这一幕幕不断在我脑海中闪现。

我说不清其他人在想什么,但这种静默的状态下好像大家都“死”了一样,神情茫然,凝视远方。

突然,一声枪响打破了这沉静,我们一股脑从呆滞中回过神。

声音是从木屋里面传来的。

我们几个目瞪口呆,面面相觑,接着一起冲进屋子,我在最前。

“苏珊!”我叫道:“苏珊!”没有回音,我跟他们几个说:“在楼下到处找找!我去楼上!”

我一步当两步地冲上楼,推开主卧的门。

我看到了苏珊。

她坐在床边,手捂着脸不住地抽噎,脚边掉落着一把左轮手枪。

我如释重负,膝盖一软,差点跌倒。

“我做不到。”苏珊弱弱地说:“我把枪口对着脑袋,扣动扳机,但最终还是把枪杆从脑袋上移开了。我做不到。”她用手捂着脸,再次呜咽起来。

我走向她,弯下腰捡起枪,把枪塞进背后的腰带里,坐在这个悲痛的女人的身边,把她搂过来。

“苏珊,别再这么做了。”我小声说:“谢丽尔绝不会希望你这样放弃自己的生命,而且我们都很需要你。”

我边说边前后晃动着她,不一会迈克尔和鲍比过来了,我冲他们点点头,拉起苏珊。

“来吧,亲。”我轻轻地说:“我来帮你装点东西吧。”

她依然盯着地板,但点了点头。过了一会,我们帮她把需要的东西装好,

接着一起下了山。

我们回到小木屋的时候菲利斯已经把东西都整理好了。她正指挥着大伙,把货车上装的牛奶运到外屋的冰箱里。他们正要把黄油和冰淇淋装进冰箱。小木屋里的冰箱已经塞满了食品,占满了所有空间,牛奶只能放在外屋的地板上了。我和迈克尔搬上来的冰箱也已经装得满满当当。

菲儿看到我们,朝这边跑过来,让米莉负责其他人。她抱住苏珊,安慰着她。菲儿一边抱着她,一边抬起头冲我笑了一下,我也回了个微笑。

里奇四处寻找着特里莎。

基思和克拉丽莎跟着其他人一起,看到我们后,大家一起在门廊前相拥。

“今天压力太大了。”我说

“确实如此啊,保罗,”鲍比也这么说道。

“你们听到苏珊说的了吗?说这种生物已经遍布全球?”迈克尔问道。

我点了点头:“是的。听到了。快吓死我了。”

“她还说了什么来着?山区因为温度低,所以这些怪虫进不来?”鲍比问道。

“每年的这种时候,夜平均气温差不多四十多华氏度。我记得我读到过,一般的昆虫在这种温度条件下寸步难行。所以它们没法入侵山区,”我说。

“所以,我们暂时安全,”鲍比说。“但如果太阳回归,气温升高了呢!”

“所以我们要未雨绸缪,”我答道。“还有,你说你带的工具可以派上大用场,鲍比。愿闻其详。”

“我们来挖一条护城河,”鲍比回答道。

“护城河?”迈克尔问道。

“是啊,我也不太懂。”我说。

“看我的,我来展示一下。噢……就这。”鲍比说。他走了几步,捡起一根小木棍:“用火攻。”他蹲下来。他拿着小木棍画了个圆:“好了,保罗,这个小圈可以把我们的小避难所围起来。我们所有人一起沿着周围挖沟,然后在沟底铺上木材来支撑。把沟壑挖得越深越好,三四十厘米多左右,再把木材放进来,形成一个V型。那样的话,就造了一个沟槽。然后再把水泥灌进沟槽。这样就建成了包围小木屋,还有外屋的壕沟。”

“哇,这太棒了,鲍比,但是这样能有什么好处呢?我们当然可以把壕沟注满水,但这样还是不能防止怪虫跳过来,或者飞过来吧……”我说。

鲍比摇着头笑了:“我们用不着往壕沟里放水,保罗”

“我们放汽油,”迈克尔一本正经地说。

鲍比指着迈克尔笑着说:“对啦!怪虫来的时候,我们往里倒满汽油。然后只需要一根小火柴,再嗖地一扔!就有了一堵铜墙铁壁,怪虫绝对飞不过来。”

我仔细想了想。这确实是个好主意。基本上。

“那会飞的怪虫要怎么应对呢?”我问道。“它们万一直接飞过壕沟怎么办?”

“确实会,”鲍比说。“但我们有喷火器对付他们。要是汽油快用完了,我们还可以想办法做一些用一点点汽油就可以闪光的东西。比如打火石之类的。”