“我正要说这事,” 莱弗纳似乎并不打算很匆忙地结束自己的陈述,“让我们回到1934年,在藏历纪年法里面,1934年叫什么年来着?”
“木狗年。”
“没错。火狗、土狗、铁狗、水狗、木狗。每隔12年就会有一个狗年,对吗?”
“你说的很对。”常礼貌地颔首答道。
“每到藏历狗年,宗潘所在寺庙的方丈都必须到菩提迦耶去朝圣。这趟朝圣之旅他必须也和佛陀当初一样简朴:不带随从、全程步行。宗潘有些不好意思地承认,由于他不能离开自己的寺庙太久,所以他无法像长老们所希望的那样走完全程。从大吉岭到加雅的这段路程,他是坐火车来回的。即便是这样,他从玛旁雍错到大吉岭也必须走上500多英里,现在他正从大吉岭原路返回。也就是说他一共要徒步1000多英里,其中还包括翻越世界上最高的山脉!我和你说,这就是这些人心中信仰的力量!”
常又微微地皱了皱眉,这个小动作被梅里韦瑟尽收眼底,“我问一下,他为什么要去朝圣呢?”
莱弗纳指了指秘传书,“大概一百多年前,宗潘所在寺庙的住持——他们相信宗潘就是他转世投胎的——发现了莲花生大士当初隐藏这些秘传书手稿的秘密场所。莲花生同样也留下了如何使用秘传书的指示。按照指示所说,由于秘传书长时间未被使用,所以它的法力目前正处于休眠状态。为了使它恢复原样,方丈必须亲自把它带到菩提迦耶,并且花上一个晚上坐在当年佛陀开悟的那颗菩提树下冥想。可这趟修行,每隔12年才有效力。所以每隔12年的藏历狗年,寺庙的方丈和他继任者们都必须前往朝圣。”
是的,梅里韦瑟心想这是有可能的。他记得弟弟杰德曾经说过,在西藏,一切皆有可能。可他冷冷地看了莱弗纳一眼,“所以你就从喇嘛那里把它偷了回来?”
“当然不是!”莱弗纳说道,他那黝黑的脸庞,因为愤怒而变得通红,“我已经和你说了我没有!”
“除此之外,没什么其他办法让它变成你的财产吧。”
“你错了,确实有那么一种好方法。我们骡子的两边都挎着鞍囊——那种牦牛皮制成的,全西藏都是同样大小、同样款式的皮包。我们在太阳升起之前就动身赶路。我把我的两个皮包绑在珍妮的木鞍上——我可以向你发誓那是我自己的。然后向喇嘛道了声‘慢走’,就启程出发了。当天晚上,到下一个露营点的时候,我发现了这份秘传书。我似乎拿错了喇嘛的一个皮包,把我的那个留给了他。”
“你有想过把它还回去吗?”
“没有,我要怎么还回去?宗潘·本波师父那个时候住在西藏。而西藏的边境关卡已经对我关闭了。我或许应该把它交给酋德的首领,相信他会把这东西还给宗潘的。但首领也并不知宗潘师父是否会回来,而且我不确定我说了之后他会不会依然信任我。有可能我和他说了以后,他会找借口没收我之前所有的劳动报酬——你永远无法预料到一位东方的君主会耍什么花招。还有就是,西藏人擅自砸了我的莱卡相机,让我白白输了和史维斯的赌局。我只能说,对喇嘛我感到很抱歉,可无意间获得的秘传书也只是刚好弥补我的损失罢了。”
“你有没有把这份古代文书卖给过其他收藏家?”
“没有,除了史维斯之外,没人见过它们。在大吉岭的时候,他曾为我翻译过其中的一部分。史维斯对我说,如果我想拥有它们的话,他建议我在喇嘛开始调查之前就马上离开印度。他说,印度和西藏的关系一直很好,所以政府对西藏那边的言论也非常在意。当我从印度去中国的时候,很幸运地在当地找到了另一份电气工程师的工作。随后我在那片古老的土地上巡游,虽说一路上花钱如流水,但也一直处于英国的势力范围之外。直到两周前,才辗转回到美利坚。要不是我来这里的时候身无分文的话,我才不会现在就把它抛售呢。既然你已经了解了整个事情的来龙去脉,是否愿意花10000美金买下它?”
“10000美金,”梅里韦瑟开始陷入沉思,“真如你所说这份秘传书是真品,能让我满意的话,我愿意出这个价。不过现在我并不十分满意:于情于理这东西都不属于你。”
“一位西藏的喇嘛是不会为这个东西,跑到美国的法庭上来和你打官司的。”莱弗纳打包票道。
“那倒不是重点。” 梅里韦瑟边思忖边答复道。这周三杰德就会来这里,是不是最好等他来了再做决定呢?
没那个必要,他立马就做出了决定。常说过,这份秘传书手稿是真品,相信他的判断力和杰德不会差太多。他要把它买下来放在这里,等杰德过来。在杰德所经历过的所有探险考察当中,也从未发现过如此珍贵的宝贝,当他看到这玩意儿的时候,眼睛一定会嫉妒得发绿。是的,他会的。梅里韦瑟想到这里,小声笑了起来。然后,他会迫切地渴望把它翻译出来——没人能阻止他那么做。这份工作少则两三天,多则一个礼拜......亚当·梅里韦瑟再一次轻声笑了起来,然后回到他的办公桌前,拉开抽屉拿出支票本。
“多谢!”莱弗纳的嘴里突然蹦出这么一个词,“我猜你已经理解了我前面说的意思?” 梅里韦瑟刚在支票上填上了日期,就放下笔。
“还没完。既然这份古文书法定上并不真正属于你。所以我也不可能付你全价。不过,我也不是那种会占你便宜的人。这样吧,我给你5000美金。”
“能不能给7500?”
“五千美金是我能给的最终价格,你可以选择是否接受。”
“其他买家可能会出更高的价。”
“我不相信你能在美国找到他们。也许你能在英格兰找到这样的买家,但你自己也承认,在英国的势力范围内公开兜售它们是非常危险的,东西极有可能被没收并还回西藏。我的朋友,只有我会买下它们,你接受最后的报价吗?”
“这笔钱能一次性结清?”
“你马上就能拿到现成的支票。”
莱弗纳耸了耸肩膀。
“那好吧,5000美元也成。”
梅里韦瑟撕下一张支票,让常把它带回自己的办公室,用支票打印机打好具体数目。随后又拿回来交给梅里韦瑟。梅里韦瑟一如既往地签上他流利的大名后,把这张支票递给莱弗纳。后者带着讽刺的笑容把它叠起来,放进自己的钱包。
“您可真会做生意。”他开口道。
确实如此!当只剩下梅里韦瑟一个人在书房的时候,便再也无法抑制内心的狂喜。才区区5000美金!就真的把它买了下来!只有那家伙报价的一半!不过他也无法探到梅里韦瑟心里的底线。梅里韦瑟低声笑着,“我的朋友,只有我会买下它们。”这句话说得太精辟了。
常拿着今天的晚报又走了进来,梅里韦瑟把它在自己的桌上摊开来。又是同样乏味的大标题!西班牙内战——17架叛军飞机被击落。好吧,谁在乎呢?亚洲战事——日军威胁要占领北平。俄国不得不介入干涉。让日寇和布尔什维克互相残杀去吧,这对世界上的其他国家来说,都再好不过了。最高法院的论争——正引人入胜地展开新的篇章。哦,我的老天啊,那又会是什么?
在报纸头版下方的角落里,有一则不太引人注目的记事。但当报纸从亚当·梅里韦瑟的手里滑到地上之前,他把上面的每一个字都反反复复看了三遍。随后,他开始疯狂地按桌上的珍珠贝按钮:常那个家伙儿到哪里去了?磨磨蹭蹭地到底在干嘛?
梅里韦瑟旋即起身,大步走出他的房间。“常!”他的咆哮声在走廊里回荡着,“常!马上给我到这里来!”
不过常并没有回应,他确实也不在这栋房子里。
<ol><li>
Curule chairs,一种仿古罗马时期所设计的椅子。在古罗马时期,是最高政治和军事权利的象征。后来也被拿破仑等欧洲君主所采用。
</li><li>
佛教坐法之一。即互交二足,将右脚盘放于左腿上,左脚盘放于右腿上的坐姿。在诸坐法之中,以此坐法为最安稳而不易疲倦。
</li><li>
Padma Sambhava,印度佛教史上最伟大的大成就者之一。公元八世纪,应藏王赤松德赞迎请入藏弘法,成功创立了西藏第一座佛、法、僧三宝齐全的佛教寺院——桑耶寺。他教导藏族弟子学习译经,从印度迎请无垢友等大德入藏,将重要显密经论译成藏文,创建显密经院及密宗道场,开创了在家出家的两种圣者应供轨范,如是等等,奠定了西藏佛教的基础。
</li><li>
杰迪代亚·梅里韦瑟的昵称。
</li><li>
Darjeeling,印度东北部避暑胜地,平均海拔2134米,向北可以眺望世界第三高峰干城章嘉。
</li><li>
Tantras,也称‘真言宗’,藏语称为‘桑俄’。实际上为佛教和古代印度婆罗门教的某些教义相结合的产物。有一套繁琐神秘的修法仪式,又有许多繁杂的手印和各种咒语,修行时要在神秘庄严的气氛中进行,严禁外人观看。
</li>
<li>
藏语的音译。意思是上师、教师。他们是学问高深、可为人师表,指导人们进行修习的有资历和学位的高级僧人,和一般到寺庙出家的僧人不同。普通僧人藏语称为‘扎巴’,只有班禅、达赖和其他活佛一级的僧人,才会被人尊称为喇嘛。
</li><li>
Lake Manasarova,位于西藏阿里地区普兰县城东35公里处。是中国湖水透明雅最大的淡水湖,藏地三大“神湖”之一。佛经中记载四大神湖中原有四大龙王,兴风作浪,危害人民。唐代藏王赤松德赞时期,莲花生大显神通,收服了四大龙王,使他们皈依佛法,成为藏传佛教的四大护法神。藏语意为“永恒不败的碧玉湖”。
</li><li>
Roy Chapman Andrews(1884.1.26- 1960.3.11),美国探险家,博物学者。
</li><li>
Aurel Stein(1862.11.26- 1943.10.26),以对中亚的考古探险而为人所知的英国籍探险家。本是匈牙利出身的犹太人。
</li><li>
原文是:Chyod,此地名不可考,为作者虚构。
</li><li>
原文是:Chyerd. 是梅里韦瑟念错误的地名。
</li><li>
Bhutia,属汉藏语系藏缅语族。使用藏文,大多信仰喇嘛教。菩提亚人系中国藏族后裔,历史上一直与藏族保持密切的经济、文化联系。
</li><li>
即我们通常所称的藏传佛教,下文同。
</li><li>
Gurkhas,专指居住在廓尔喀等地的人,又称尼泊尔人。在尼泊尔国内,一般称其为婆罗门、切特里、职业种姓人。集中分布在中西部山区的廓尔喀、帕尔帕和加德满都谷地。
</li><li>
Ulsterman,乌尔斯特在今爱尔兰岛东北部。公元1801年爱尔兰并入英国,组成大不列颠及爱尔兰联合王国。
</li><li>
Cornish ,1800年前英国康沃尔人所说的语言。
</li><li>
酋得的当地语言和藏语是通用的。
</li><li>
Rupee,印度、巴基斯坦、斯里兰卡等国的货币单位。
</li><li>
原文是:Dawa Gompa.即Dawa Choling Gompa,也称腾布齐寺(Tengboche Monastery),位于尼泊尔东部昆布地区昆琼的海拔3867米的腾布齐村里。是尼泊尔昆布地区最大的的藏式寺院。
</li><li>
brick tea,又称蒸压茶,是外形像砖一样的茶叶。它也是紧压茶中比较有代表性的一种,以茶叶、茶茎,有时还配以茶末压制成的块状茶。
</li><li>
Datura,又叫洋金花、大喇叭花、山茄子,夕颜,果实名为:狗核桃、毛苹果原产印度,花期5-9月,果期6-10月,喜温暖、向阳及排水良好的砂质壤土。花均为白色或微带淡黄绿色,单瓣。
</li><li>
Orchids,附生或地生草本,叶数枚至多枚,通常生于假鳞茎基部或下部节上,二列,带状或罕有倒披针形至狭椭圆形,基部一般有宽阔的鞘并围抱假鳞茎,有关节。
</li><li>
Hododendron,又名映山红、山石榴,为常绿或平常绿灌木。一般春季开花,每簇花2-6朵,花冠漏斗形,有红、淡红、杏红、雪青、白色等,花色繁茂艳丽。生于海拔500-1200米的山地疏灌丛或松林。
</li><li>
Jenny,也可以指雌性牲畜,如母驴、母骡等。此处是双关。
</li><li>
Oak,又称栎树或柞树。其果实称橡子,木材泛称橡木。是世上最大的开花植物。
</li><li>
silver fir,常绿乔木,树干端直,枝条轮生。具有较强的耐阴性,适应温凉和寒冷的气候,常在高纬度地区至低纬度的亚高山至高山地带的阴坡、半阴坡及谷地形成纯林。
</li><li>
约6米左右。
</li><li>
Rockies,美洲科迪勒拉山系在北美的主干,由许多小山脉组成,被称为北美洲的“脊骨”,主要的山脉从加拿大不列颠哥伦比亚省加到美国西南部的新墨西哥州,南北纵贯4800多千米。其名源自印第安部落名。
</li><li>
Sierras,美国西南部花岗岩断块山,科迪勒拉山系西缘山地的组成部分。北起拉森峰,南至蒂哈查皮山口,长640千米,宽80~130千米,以大致南北走向绵亘于加利福尼亚州东部。
</li><li>
约5486.39米
</li><li>
藏蒙地区的山口路边经常可以看到这样的圆锥形石堆,石堆里有经咒、佛像。信徒经过时,都会随手往上添加刻着佛像经文的石块。在蒙古地区此类石堆被称为‘鄂博’或‘敖包’,汉语称为‘脑包’。本是旗界、牧场、畜牧点、营地的分界标志。
</li><li>
即风马旗。这些方形、角形、条形的小旗被有秩序地固定在门首、绳索、族幢、树枝上,在大地与苍穹之间飘荡摇曳,构成了一种连地接天的境界。 成串成串拉挂在亭子和松树间的彩旗,印满密密麻麻的藏文咒语、经文、佛像、吉祥物图形。
</li><li>
原文是:pass poison,日文版翻译成‘翻山时所染上的毒气’。
</li><li>
Juniper,属于常绿小乔木,性喜冷凉气候,耐寒性强,在酸性土和干燥的岩缝间和沙砾地均可生长。
</li><li>
eight cold hells of the Buddhist. 佛教中的八寒地狱里,整个世界都弥漫着狂风暴雪,地都是冰川,山都是雪山。无数众生被业力牵引着堕落八寒地狱。
</li><li>
prayer wheel,又称“嘛呢”经筒、转经桶。藏传佛教认为,持颂六字真言越多,越表对佛的虔诚,可得脱轮回之苦。因此人们除口诵外,还制作了“嘛呢”经筒,把“六字大明咒”经卷装于经筒内,用手摇转,每转动一次就相当于念颂经文一次。
</li><li>
Sam Browne belt,一种斜跨在肩上用来支撑的皮带。主要装备于军队和警察的制服,用来携带刀和手枪。
</li><li>
William the Conqueror (1028-1087),又称征服者威廉。维京人后裔,诺曼底公爵。于1066年侵略英格兰成功,击败当地的盎格鲁撒克逊人国王,成功把整个英格兰统治者调换成自家人,完成‘诺曼征服’。从此改写英国历史。
</li><li>
silk painting,在地区是一种很传统的绘画方式,选用精美的丝绸和锦,在上面作画。
</li><li>
cho-ten,喇嘛教的神龛、圣骨冢和纪念碑。
</li><li>
郡长官认为杰克·莱弗纳是英国人,故有此一说。
</li><li>
ru-pon,如本,相当于营级军官,藏军编为六个代本(团),每团编制员额为500多名士兵;十二个如本(营),每营编制员额为250多人;二十四个甲本(连),每连编制员额为120多人;一百二十个定本(排),每排编制员额为20多人。
</li><li>
Tsamba,藏民传统主食之一。“糌粑”是炒面的藏语译音,是将青稞洗净、晾干、炒熟后磨成的面粉,食用时用少量的酥油茶、奶渣、糖等搅拌均匀,用手捏成团即可。它不仅便于食用,营养丰富、热量高,很适合充饥御寒,还便于携带和储藏。
</li><li>
Ge-lug-pa,西藏佛教四大教派之一。格鲁藏语意即‘善律’,该派强调严守戒律。该派僧人戴黄色僧帽,故又称黄教。
</li><li>
Budh Gaya,位于印度比哈尔(Bihar)南部伽耶市近郊七公里处之布达葛雅(Bodhgaya),面临恒河支流尼连禅河(梵Nairan jana,今法尔古河),其地原为古印度摩揭陀国伽耶城南方之优楼频螺(梵Uruvela)聚落。据经典记载,佛陀经历六年苦行之后,行至此地,于毕钵罗树下之金刚座上结跏趺坐,证悟十二因缘、四谛法等,而得正觉。
</li><li>
Cyrus(公元前590-公元前529),古代波斯帝国的缔造者。从伊朗西南部的一个小首领起家,经过一系列的胜利,打败了3个帝国(米底、吕底亚和巴比伦),统一了大部分的古中东,建立了从印度到地中海的大帝国。被今天的伊朗人尊称为“国父”。
</li><li>
Gaya,印度东北部城市。
</li><li>
约1609.34千米。
</li><li>
Protectograph,一种保护支票的数目和签名栏免遭涂改的机械打印装置。
</li></ol></aside>