45(1 / 2)

Harvester of eyes, that’s me.

Blue Öyster Cult,‘Harvester of Eyes’

眼球收割机,就是我。

——蓝牡蛎崇拜乐队,《眼球收割机》

侦缉督察埃里克·沃德尔听说杰森和暴风雨对警察撒了谎,可不太高兴。但斯特莱克应他的邀约,在周一晚上去羽毛酒吧与他见面时,他并未表现得如斯特莱克想的那么生气。理由很简单:骑着摩托车的男人去红餐厅接走了凯尔西,这与沃德尔现在最中意的新理论完全吻合。

“你还记得他们网站上那个叫‘迷恋者’的人吗?对残疾人士有特殊爱好,在凯尔西死后就销声匿迹了的那个。”

“记得。”斯特莱克说,想起罗宾曾和他说起过这个人。

“我们查出他的身份了。你猜他的车库里有什么?”

暂时还没人被逮捕,所以恐怕不是碎尸。斯特莱克合作地猜了一下:“摩托车?”

“是辆川崎忍者。”沃德尔说,“我知道我们要找的是本田,”他堵住斯特莱克的话,“但我们一上门,他吓得差点尿裤子。”

“刑侦局找上门,很多人都会是这种反应。然后呢?”

“他是个爱出汗的小个子,名叫贝克斯特,销售员。二月三日那个周末,还有二十九日,他都没有不在场证明。他离婚了,没孩子。他说他在第二次袭击发生那天一直待在家里看皇室婚礼。家里如果没有女人,你会看皇室婚礼吗?”

“不会。”斯特莱克说。他只在新闻上看到婚礼的片段。

“他说那辆车是他哥哥的,暂时存放在他家。不过在我们询问过后,他承认他骑过。所以他会骑摩托车,完全有可能租一辆本田。”

“他对网上的事怎么说?”

“他一直说那没什么,说他只是瞎写着玩,断肢不会让他兴奋。但我们问能不能看看他的电脑,他不愿意,说要先问问律师。所以我们就先走了。明天再去一趟,再和他友好地谈谈。”

“他承认在网上和凯尔西说过话吗?”

“我们拿着凯尔西的笔记本电脑呢,还有暴风雨给的记录,他没办法否认。他问凯尔西打算怎么处理自己的腿,还提议和她见面。凯尔西拒绝了——至少在网上是拒绝了。他妈的,我们一定会好好查查他,”沃德尔见斯特莱克面带怀疑,又说,“他没有不在场证明,有一辆摩托车,对断肢有特殊爱好,还想和凯尔西见面!”

“嗯,是啊,”斯特莱克说,“还有其他线索吗?”

“有,我下面要说到的事才是我想见你的原因。我们找到你那位唐纳德·莱恩了。他住在大象堡的沃拉斯顿小巷。”

“真的?”斯特莱克大吃一惊。

沃德尔对于终于能吓到斯特莱克很得意,不禁咧嘴一笑。

“嗯,他病了。我们在‘捐呗’网站上发现了他,找网站的人拿到地址。”

这就是斯特莱克和沃德尔的区别。沃德尔还拿着警徽,拥有斯特莱克退伍时放弃的各种权力。

“你见过他了?”

“我派了几个人过去。他不在,但邻居说那的确是他的公寓。他租了房子,一个人住,病得很厉害。他们说他回苏格兰了,参加什么朋友的葬礼,很快就回来。”

“编得不错,”斯特莱克对着啤酒喃喃,“莱恩在苏格兰如果有朋友,我就把这个杯子吃下去。”

“随便你吧,”沃德尔说,觉得好笑,又有些不耐烦,“我还以为你会很高兴我们去找你那几个人呢。”

“我是挺高兴的,”斯特莱克说,“你确定他病了?”

“邻居说他一直拄拐,好像还经常住院。”

包着皮套的电视机在他们头顶上无声地播放上个月的球赛,阿森纳对利物浦。斯特莱克看着范佩西踢进点球。当时他在阁楼里用小电视看直播,以为这个点球能帮阿森纳赢来一场他们急切需要的胜利。结果并没如他所料,作为枪迷的他同样运气不佳。

“你现在有女友吗?”沃德尔突然问。

“什么?”斯特莱克吓了一跳。

“可可挺喜欢你的长相,”沃德尔说,故意露出嘲讽的微笑,向斯特莱克表明他觉得可可的想法特别滑稽,“我老婆的朋友,可可。红发,记得吗?”

斯特莱克记得可可是个艳舞演员。

“我答应帮她问问你,”沃德尔说,“我还告诉她,你是个处境凄惨的混球。她说她不介意。”

“告诉她,好意我心领了,”斯特莱克说,这是真心话,“不过我有女友了。”

“不是你在工作上的搭档吧?”沃德尔问。

“不是,”斯特莱克说,“她要结婚了。”

“那可是你的损失,哥们,”沃德尔打了个哈欠,“我如果是你,肯定会约她。”

“所以,这是什么意思?”第二天早上,罗宾在办公室里说,“你为什么一听说莱恩确实住在沃拉斯顿小巷,就叫我别再监视那儿?”

“听我说完,”斯特莱克泡着茶,“根据邻居的说法,他现在出门了。”

“你刚告诉我,你不相信他真的回苏格兰了!”

“自从你开始监视,他公寓的门就没开过。这说明他确实在别的地方。”

斯特莱克往两个杯子里放茶包。

“我不相信他要参加什么朋友的葬礼,但他有可能回了梅尔罗斯,再管他发疯的母亲要点钱。这就是我们这位唐尼度假的方式。”

“他回来时,总得有人在那儿——”

“会有人在那儿,”斯特莱克安抚罗宾,“我想把你换到——”

“布罗克班克?”

“不,布罗克班克由我负责,”斯特莱克说,“我想让你去试试斯蒂芬妮。”

“谁?”

“斯蒂芬妮。惠特克的姑娘。”

“为什么?”罗宾大声说。水壶发出惯常的咔哒声和咕噜声,把蒸汽喷到后面的窗户上。

“我想知道她能不能告诉我们惠特克的行踪。在凯尔西死的那一天,还有夏克韦尔那个姑娘被砍掉手指的那一天,也就是四月三日和二十九日,惠特克的行踪。”

斯特莱克往茶包上倒水,加牛奶后搅拌,茶匙在杯子里发出清脆的敲击声。罗宾不知道该对于这样的安排感到高兴还是愤慨。总体而言,她还算开心,但她仍然怀疑斯特莱克想让她退居二线。

“你还觉得惠特克有可能是凶手?”

“没错。”斯特莱克说。

“但你没有任何——”

“对他们几个,我都没有证据,不是吗?”斯特莱克说,“我只想继续调查,直到确定是谁,或者排除他们所有人。”

他把茶递给罗宾,坐到仿皮沙发上。沙发难得没有发出放屁声。微不足道的成就,但总比什么都没有强。

“我本想靠外表排除惠特克,”斯特莱克说,“可是,怎么说呢,戴毛线帽的也有可能是他。我只知道一点:他和我上次见到他时一样混蛋。我彻底搞砸了斯蒂芬妮的事,她不可能再跟我说话,但你还能想办法和她谈谈。她如果能提供惠特克的不在场证明,或者告诉我们谁能提供,那我们就能排除惠特克。要不然,他还是有嫌疑。”

“我去找斯蒂芬妮,你呢?”

“继续盯着布罗克班克。我决定了,”斯特莱克说,伸直双腿,满足地喝了口茶,“我明天就进店,看看他到底怎么回事。我已经受够了吃着烤肉卷,在服装店闲逛,等他出现。”

罗宾什么都没说。

“怎么了?”斯特莱克看着她的脸。

“没什么。”

“有话直说。”

“好吧……他如果真的在呢?”

“那我也没办法——我不会揍他的。”斯特莱克读懂她的担忧。

“好吧。”罗宾说,又补充一句,“但你揍了惠特克。”

“那不一样。”斯特莱克说。罗宾没反应,他又说:“惠特克不一样。他可是亲戚。”

罗宾笑了起来,尽管并不十分愿意笑。

斯特莱克在走进商业街旁边那家撒拉逊酒吧之前,先找了台取款机,取了五十英镑。机器直率粗暴地显示,他的存款余额已经为负。斯特莱克沉着脸把一张十镑纸钞递给撒拉逊门口的短脖子保镖,掀开黑色塑料长条组成的门帘,走进里间。里面灯光昏暗,但仍然没能成功掩盖住这里的破旧。

酒吧的装潢彻底消失,从现在的装潢看,这里仿佛是一家倒闭的社区活动中心,阴暗,死气沉沉。地板是抛过光的松木,反射出头顶上的霓虹灯。霓虹灯横跨整个吧台,墙壁比吧台高不了多少。

时间刚过正午,酒吧尽头的小舞台上已经有姑娘绕着钢管旋转。她全身都沐浴在红色的灯光里,身后摆着互成角度的镜子,把每一寸坑洼不平的肌肤都暴露无遗。在滚石乐队(Rolling Stone)《Start Me Up,立即出发》的歌声中,她慢慢解开胸罩。周围一共有四个男人,都坐在高高的吧椅上,面对着各自的高圆桌,一会儿看着姑娘笨拙地在钢管上晃来晃去,一会儿看着大屏幕电视上的天空体育台。

斯特莱克径直走向吧台,那里有张告示:“手淫的顾客将会被赶出门。”

“喝点什么,甜心?”一个长发女孩问他。女孩涂着紫色眼影,挂着鼻环。

斯特莱克点了杯约翰·史密斯啤酒,在吧台边坐下。除了门口的保镖,唯一的男性员工正坐在脱衣舞者身边的唱片机后面。他是个矮胖的中年人,一头金发,和布罗克班克没有半点相似之处。

“我来这儿,是想见个朋友。”斯特莱克对女招待说。她没有别的客人要服务,正靠在吧台上,眼神迷蒙地望着电视,摆弄着长长的指甲。

“哦?”她无聊地说。

“嗯,”斯特莱克说,“他说他在这儿工作。”

一个穿着迷彩服的男人走近吧台,女招待没搭理斯特莱克,走过去接待这个人了。

《Start Me up,立即出发》播完了,舞者也停下。她裸着身体跳下舞台,抓了条袍子披上,掀起门帘,消失在舞台后面。没人鼓掌。

另一个女人从门帘后面溜出来。她穿着非常短的尼龙和服和长筒袜,在酒吧里绕了一圈,举着空啤酒杯向顾客示意。他们一个个地把手伸进口袋,给了她一些零钱。最后她走到斯特莱克身边,斯特莱克扔了两枚一镑硬币进去。然后她端着零钱杯走向舞台,小心地把杯子放到DJ的唱片机旁,脱下和服,穿着胸罩、内衣、长袜和高跟鞋上了台。

“先生们,你们一定会喜欢下面这场演出……请大家热烈欢迎可爱的米娅!”

她对着加里·努曼(Gary Numan)的《“Friends”Electric?“朋友”带电吗?》摇摆起来,动作和音乐没有任何协调性可言。

女招待回到斯特莱克身边靠着。从这里看电视最清楚。

“嗯,我刚才在说,”斯特莱克又说,“我有个朋友,他说他在这儿工作。”

“嗯嗯。”她说。

“他叫诺尔·布罗克班克。”

“哦?我不认识。”

“哦。”斯特莱克说,假装环顾四周,虽然他已经确定布罗克班克不在这里,“我也许找错地方了。”