<h3>布鲁克斯家</h3>
不论露易丝多么喜怒无常,你对她
而言都是举足轻重的。你是她通往纽约
的门票。
布鲁克斯家坐落在托皮卡南街,离科拉家挺近,其他女人花不了十五
分钟就能走到,科拉却走了更长时间。这是科拉的习惯。每当她听到来往
车辆的马达声,都会举起阳伞,看看车上是不是她认识的人,看看她或
者艾伦的朋友是否会好心地问她需不需要搭顺风车,或是停下车与她闲
聊几句。她会很乐意停下脚步与他们聊上几句的。科拉很赞同睦邻友好
的观念,过了这么多年,科拉仍然觉得这个小城是座大城市。然而今天
早上,科拉拒绝了所有人请她搭顺风车的邀请,仅仅告诉大家她要去拜访
一位朋友。
不过科拉还是按时到达了目的地。她提前出了门,以应对路上可能出
现的特殊情况,科拉到达布鲁克斯家门外的时候正好是十一点整。虽然这
所房子被刷成了无趣的灰色,它仍然是一幢让人难以忽略的宏伟建筑。在
这个社区中,它很轻易就成了最大的房子。这幢三层建筑几乎占据了整条
街的一半。说实话,这房子看上去甚至大得过分,与周围的房子放在一起
显得有些不协调。主人把房子的前窗都打开,好让微风吹进屋里。屋子周
围的草坪不久前才修剪过,院子里还有几株丁香丛。花儿开得很好,与不
远处的石灰岩走廊显得相得益彰。科拉迈步走上石阶,一只大黄蜂绕着她
飞了两圈,又无趣地飞走了。
麦拉满面微笑地开了门,科拉再一次领教到了女主人相对娇小的身
020 与你同行
The Chaperone
材,让她甚至为自己普通的身高感到羞涩。她不适应低头看一个成年女
人,可她至少比麦拉高了四英寸。科拉并不觉得麦拉矮小——当麦拉站在
演讲台上时,人们绝不会认为她矮小。虽说麦拉身材娇小,科拉却从未听
人将其描述为“可爱”、“惹人怜”,甚至是“漂亮”。人们总说她“美
丽”、“迷人”、“妙不可言”。麦拉今天穿了一件翻领的白色丝质衬
衫,使她的脖子显得更加修长。而她衬衫腰部的剪裁和刚露出脚踝的庄重
长裙也让她显得更高。她的一缕黑发从束发带中跑了出来,落到肩头。
“真高兴见到你,科拉。”麦拉的声音舒缓、悦耳,令人感到信服。
之前她们通电话的时候,她还假装自己认识科拉。而此刻,她一手紧握着
科拉的手,另一只手接过她的阳伞。“你是走路过来的?会不会很热?你
可真了不起。我发誓,外头那么强的阳光会把我晒化的。”
“我家离这儿只有几个街区。”话是这样说,但是科拉感觉到自己的
后背都汗湿了。她从钱包里掏出手绢,擦了擦前额的汗。麦拉耐心地等待
着,科拉也借机近一步观察了她。她看上去有些疲惫,她衬衫上的珍珠圆
扣扣错了位置,领口处的扣子也没扣上。
“请进来坐坐。让我给你倒杯柠檬水,或是来杯茶怎么样?真抱
歉,寒舍简陋,让你见笑了。”麦拉摇摇头转向一边,“我女儿一般九点
回家,不过出于某些原因,她现在还没有消息。当然了,她是没有电话
的。”她两手一摊叹了口气,“我们能做的只有等待。”
科拉感同身受地点点头。科拉每次在黛拉来之前都会尽量做好清洁,
不想给她留下不好的印象,不想让黛拉回家后对她的同伴们抱怨她的白人
雇主是个懒鬼。她随着麦拉来到会客室,很显然这位女主人没有和她相同
的顾虑。这间房本身很不错,房间宽敞,阳光充足,微风从两扇大窗户里
Chapter 2 布鲁克斯家
021
徐徐吹来。不过房里的东西放得乱七八糟。地板上散落着汤勺、钢笔、网
球拍、鞋拔子,还有一只没穿衣服而且少了只蓝眼睛的娃娃。往前走几
步,在一张漂亮的织锦长椅下,有一双沾着泥土的袜子,袜子旁还躺着
一本打开了封面的《老实人》。科拉假装没注意到地上的袜子,也开始
试着不用鼻子,而是用嘴呼吸。尽管窗户开着,空气中还是弥漫着焦面
包的味道。
麦拉叹了口气说,“今天早上我一直在楼上忙活,下个礼拜我在瓦格
纳有场演讲。”她停下脚步,弯腰捡起汤勺、娃娃和球拍。“孩子们快把
我逼疯了。我甚至不允许她们到会客厅来。这可真是尴尬。我很快回来。
你要来杯茶吗?想要来杯茶还是柠檬水?”
科拉顿了顿才回答她。她之前预期得太完美了,以为这房子会像麦拉
一样完美。“柠檬水就好。”
麦拉推开一扇折叠门,进门后又把它关上。科拉一直站着没动,不知
道能不能把地上的脏袜子踢到椅子下面。科拉犹豫了一会儿,还是决定这
样做。满意地看到袜子藏进椅子后,科拉再度开始审视这间屋子。她注意
到这间屋子里到处都是书。靠窗的座位上躺着《让拉丁语变得简单》,一
张系着绿丝带的书签在微风中轻轻飘动。屋子中间的桌上摞着一小堆书。
科拉上前一步,偷瞄了一眼这些书的标题。《歌德诗集》《科孚岛上的艺
术家》《福尔摩斯历险记》《物种起源》。一张布面椅下还蜷缩着一本
《莎士比亚作品精选》。
科拉听到楼梯处传来一阵急促的脚步声,过了片刻,一个大约七岁,
长着一头鬈发的孩子从走廊处走来。她正用勺子从一只茶杯里舀出一些貌
似是巧克力糖的东西。巧克力渍沾在她白皙的脸颊和鼻尖上,落到她的衣
022 与你同行
The Chaperone
服上。看到科拉时她好像吓了一跳。
“你好。”科拉温柔地说,“我是卡莱尔太太,是你妈妈的朋友。我
在这儿等她。”
小女孩又吞下满满一勺巧克力。“她在哪儿?”
科拉看了一眼紧闭的折叠门。“应该在里面。”
这时候门开了,麦拉双手各拿着一杯柠檬水回到会客厅,看到小女孩
后她脸上的微笑消失了。
“亲爱的,你在吃什么呢?”她的语调依然保持轻柔。她把柠檬水递
给科拉,腾出手将女孩手中的茶杯和汤勺夺走。“琼,我想这个用不着我
提醒你,那可不是午餐。快去浴室洗洗脸,然后去找西奥。”
“他一个人在玩羽毛球呢,”女孩说,“他说他不想让人陪。”
“胡说八道。我刚刚才发现一只被他乱丢的球拍,现在就放在后门。
洗完脸后,你就拿上球拍去找西奥。妈妈要招待客人。”
麦拉说完转向科拉,脸上又堆起微笑,顺手拿起一杯柠檬水。科拉注
意到她的衬衫这回扣对了位置。“请坐。”她对着软垫椅做了个“请”的
手势。
“您有这么多藏书,真让我羡慕。”科拉坐着的时候仍然小心翼翼,
生怕踢到椅子下的《莎士比亚作品精选》。
“哦,”麦拉转了转眼睛,“地上的书是孩子们的。他们没把书放在图
书室,是因为伦纳德的法律书籍太多。这么多的书实在太重,几乎要把我们
房子的一头压弯。”她微笑着摇摇头,“说实话,我们的地基下沉了十四英
寸,这也是窗户老咯吱作响的原因。伦纳德连一本书都不会扔掉。”
科拉想要说几句无伤大雅的埋怨话,以显示对麦拉的理解。不过科拉
Chapter 2 布鲁克斯家
023
想不出什么合适的话来。艾伦同样也有很多法律书籍,不过要想让地基因
它的重量而下沉,那些书的分量肯定是不够的。
她们沉默地看着对方。科拉觉得应该由麦拉先开口。
“真是个漂亮的姑娘。”科拉看着琼消失的背影点点头。
“谢谢夸奖。见到露易丝你才知道什么是漂亮。”
科拉看着她。
麦拉注意到她的表情,于是耸耸肩。“你还没见到她,我可以理解。
很抱歉,我只是实话实说。我必须考虑到……你来此的目的。”她怀疑地
看着科拉,“你有必要认识到,你此行陪同的女孩不仅有张漂亮的脸蛋,
而且极度任性。”
科拉又吃了一惊。很显然,她们已经没什么好谈:麦拉已经确定科拉
为合适的陪同人选。科拉以为麦拉会经过慎重考虑才定下人选,甚至会对
她心怀感激。以为麦拉会问她一些问题,来场面试什么的。
“我听人们谈起过她的美貌。”科拉说。
“你还听到过什么?”
科拉直起身子。
“哦!我说的又不是什么可怕的事!”麦拉身体前倾,安慰地拍了拍
科拉的胳膊。她的手很大,手指又细又长。“我并非在警告你,只是……
只是我认为你在镇上有很多朋友。”她优雅地叠起双腿,“不知道你有没
有和……比如,和爱丽丝·坎贝尔聊过天?”
科拉摇摇头,柠檬水酸得下不了口,她得强忍着才能不表露出来。
“哦,爱丽丝·坎贝尔在威奇托音乐学院教舞蹈和朗诵。”麦拉说到
“威奇托音乐学院”好像在说笑话一样,“露易丝跟着她学了几年,可以
024 与你同行
The Chaperone
说她们之间起了些冲突。坎贝尔太太觉得她……”麦拉盯着一扇大窗户,
好像在思考着更为合适的词,“……飞扬跋扈,傲慢无礼。还有些别的形
容词儿。无论如何,她把露易丝开除了。”
科拉皱起眉头。她已经决定好要前往纽约。如果现在退缩,她可能永
远都去不了了。不过麦拉的这番话也算给她敲了警钟。
“我不会说这些和露易丝有关的传闻纯属捏造,”麦拉将杯子放回桌
上,“但至少,其中有些话确为事实。”她微笑着说,“我知道让她改变
对别人的态度是多么困难。可我同样知道,虽然露易丝对人有些苛刻,但
她真正苛待的其实是对她自己。”她做了个轻蔑的手势,“露易丝身上有
着浓郁的艺术气息。说实话,她比坎贝尔太太有天分得多,而坎贝尔太太
很清楚这一点。这才是真正的困扰。”
一样东西重重地落在她们头顶的天花板上,楼上传来一个男人的声
音:“白痴!”科拉忍不住抬头往上看,麦拉却好像什么都没听见一样。
“你是说她会……很任性?”科拉问。
“不。正好相反,我想要减轻您的顾虑。你瞧,不论露易丝多么喜怒
无常,你对她而言都是举足轻重的。你是她通往纽约的门票,她很清楚这
一点。一旦到了纽约,你的影响力将会更为凸显,因为倘若你决定返程,
她就不得不和你一起回来。她父亲已经对她讲明白这一点了。”
她们头上又传来玻璃打碎的声音,紧接着是一个女人的尖叫声。科拉
又抬头看了一眼天花板,可女主人仍然是一副泰然自若的样子。
“因此和你一起,”麦拉继续道,“我们的小狮子会像绵羊一样温