「他似神祗, 能与你对坐 聆听你甜美的嗓音 可爱的笑声 全都令我心神飞离 只因见你一眼、丢了语言 如同舌头碎裂 薄焰燎蹿肌肤 双目致盲、两耳鸣胀 冷汗遍布、浑身颤晃 我比枯草更苍 胜似死亡临降。」 ——萨福(《片段31》,自译于Anne Carson英文版) 玻璃廊桥宛如干涸的方形鱼缸,里面两道黑色的身影紧贴,融成一只胜券在握的渡鸦。 推开他啊,夏梦…… 为什么不推开他…… 为什么还像头家畜一样,那么顺从地由他牵逛?