第九百三十二夜(2 / 2)

一千零一夜 李唯中 译 1646 字 2024-02-18

那位旅客给了阿布·绥尔一张发面饼和一块奶酪,还给了他一杯甜水。

阿布·绥尔接过发面饼、奶酪和水,回到艾卜·吉尔身边,对他说:“给你发面饼,就着这奶酪吃下去,把这杯水也喝下去吧!”

艾卜·吉尔接过饼、奶酪和水,吃了起来。

阿布·绥尔带着剃头家什,肩上搭着那块布,手里拿着水杯,继续在旅客中间串来串去。他为旅客剃头,有的给他两张发面饼,有的给他一块奶酪。每每双方如愿,不时地听到人说:“师傅,给我剃头呀!”只要剃一个头,就可以得到两张饼或半块银币。因为在上百人乘坐的船上,除了他,没有第二个剃头匠。

傍晚时分,剃头匠阿布·绥尔已经收到了三十张发面饼和三十枚半第纳尔的银币,另外还有奶酪、橄榄和鱼子酱。只要剃好头,通常他要什么,旅客就给他什么。阿布·绥尔一天之中就挣到了许多东西。

阿布·绥尔为船长剃过头,然后向船长讲了自己旅途中所各干粮不足的困难。船长听后,对他说:“剃头匠师傅,欢迎你和你的同伴每天晚上都到我们这里来,只要你们俩和我们一道旅行,你们就不用发任何愁!”

阿布·绥尔回到洗染匠艾卜·吉尔身边,发现他还在蒙着头大睡。阿布·绥尔叫醒他,艾卜·吉尔发现自己头旁放着许多发面饼、奶酪、橄榄和鱼子酱,惊喜不已,忙问:“这些好吃的东西都是从哪儿来的?”

阿布·绥尔说:“多蒙伟大安拉的默助。”

艾卜·吉尔想吃那些东西,阿布·绥尔立即劝说:“兄弟,不要吃这些东西,留到需要的时候再吃吧!我给船长剃过头,向他说了我们旅途中所备干粮不充足的情况,他对我说:‘欢迎你和你的伙伴每天晚上和我在一起吃饭。’”

艾卜·吉尔说:“我晕船,动弹不得,就让我静静地躺在这里,吃这些东西,你一个人去船长那里吃住吧!”

“倒也无妨。”阿布·绥尔说。

艾卜·吉尔开始大吃大喝起来,阿布·绥尔坐在一旁观看。阿布·绥尔发现艾卜·吉尔吃发面饼就像吃山上的石头,狼吞虎咽已不足以形容他,简直就像大象吃东西那样,头一口未嚼,下一口又填进了嘴里,又像魔怪一样瞪着大眼睛看着眼前的发面饼、奶酪,似老牛那样喘着粗气。

就在这时,一名水手进来,开口说道:“师傅,船长请你和你的同伴去吃晚饭。”

阿布·绥尔对艾卜·吉尔说:“我们去吧!”

艾卜·吉尔说:“我走不动呀!”

剃头匠阿布·绥尔只有自己一个人去了。阿布·绥尔走去一看,只见船长的面前摆着一桌筵席,足有二十种佳肴,船长及其同伴们正等着他的到来。

船长看见他,便问:“你的那个伙伴呢?”

阿布·绥尔说:“船长先生,我的伙伴有些晕船,没能够来。”

船长说:“那不碍事的,很快就会好的。你快坐下吧,我正等着你和我们一道进餐呢!”

船长拿来一个盘子,拨了一满盘子的饭菜,足有十种菜肴,放在一边。剃头匠阿布·绥尔吃饱喝足,船长端起那盘饭菜,对他说:“你把这盘子东西带给你的伙伴。”

阿布·绥尔端着盘子回到洗染匠艾卜·吉尔面前,发现他还在像骆驼一样大口大口地吃着。阿布·绥尔对他说:“我不是告诉你不要吃这些东西了吗?船长对我们可好啦!你瞧这一大盘子的美味呀!我一说你晕船,船长就让我给你带来这么多好吃的东西。”

艾卜·吉尔喜不自禁,急忙说:“给我吧!”

艾卜·吉尔接过盘子,贪婪地吃了起来。似饿狗,如饥狮,又像向着瘦肉俯冲的秃鹰,简直像快要饿死的人那样,见食便吃,不管不顾,旁若无人。

阿布·绥尔离开洗染匠,走去和船长坐在一起喝咖啡。当阿布·绥尔回来再看艾卜·吉尔时,发现他已经把满盘子的饭菜吃了个精光,将空盘子丢到了一旁。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①“开端章”,《古兰经》首篇的篇名。音译为“法蒂哈”。在穆斯林日常生活中,这一章的全文或首节“奉至仁至慈的真主之名”被广泛诵读运用,如饮食起居、宰牲、远行或舟车启动之际,均以此句开始。全章内容主要是概括并赞颂造物主安拉的全能和无与伦比的权威,并以呼告祈祷的口吻表示认主独一的坚定忠诚,求主给予佐助和指引,引向正轨而不致歧途迷路。