第八百四十夜(2 / 2)

一千零一夜 李唯中 译 1388 字 2024-02-18

到处枝繁叶茂?

哈里发哈伦·拉希德吟罢,失声痛哭,在坟墓旁停留了一个时辰,方才离开那里,心里有说不出的痛苦。

王后祖贝黛眼见自己的计谋得逞,即招来那个宫仆,说道:“把木箱抬到这里来吧!”

宫仆把木箱抬到王后面前,王后吩咐宫女把姑蒂·格鲁卜放入木箱,然后加上锁。

一切收拾停当,王后叫来那个宫仆,吩咐说:“你到市上去,把这口木箱卖掉,但有一条,不准打开箱子看。”

随后,王后确定了木箱的价钱。

宫仆带着木箱离开了王宫,执行王后的命令去了。

让我们回过头来,看看渔夫海里法的情况。

渔夫海里法那天回到家里,一夜安睡,不觉东方大亮。他起了床,自言自语道:“我今天不去干活了,最好去哈里发宫找昨天买鱼的那个宦官,因为他已答应我,让我到哈里发宫去找他要钱。”

主意已定,渔夫海里法步出家门,直奔哈里发宫而去。

渔夫海里法来到王宫门前,发现那里有无数宫仆,站着的、坐着的全有。渔夫海里法仔细打量,见买他鱼的那个宦官就坐在那里,周围有许多宫仆在伺候他,海里法正在那里观望时,忽有一名小宫仆向他喊了一声:“喂,老人家,你有什么事吗?”

听见这喊声,那宦官回过头来望了一望,发现小宫仆问的那个人是他昨天见到的那个渔夫。

渔夫海里法一眼认出了那个宦官,随口说道:“好长官,你真守信用!”

宦官萨德勒听渔夫这样一称赞,笑了起来。他说:“老渔夫,你说对啦!”

萨德勒想给渔夫钱,伸手去掏口袋,忽听喊声传来,还没顾得上把钱掏出来,便扭过头去,想看看究竟出了什么事,何故有人如此高声喊叫。萨德勒发现宰相贾法尔·巴尔马克刚从哈里发哈伦·拉希德那里退朝出来。见此情景,萨德勒站起身,迎了上去,二人开始边走边谈,谈了很长时间;与此同时,渔夫海里法一直在那里站着,萨德勒不曾回头看他一眼。

渔夫海里法站的时间太长了,于是稍稍向前走近一点儿,向宦官萨德勒打了个手势,并且小声说:“先生,让我走吧!”

萨德勒听见了渔夫海里法的话,但因自己正和宰相贾法尔·巴尔马克说话,不便立即回渔夫的话。渔夫海里法说:“欠债不还,拖拖拉拉的人,安拉定会诅咒他。先生,我是外来人,你赶快把钱给我,让我走吧!”

萨德勒听得清清楚楚,只是在宰相贾法尔·巴尔马克面前羞于与渔夫对话。

宰相贾法尔·巴尔马克看见宦官萨德勒在用手语和别人说话,但不明白在说什么。贾法尔·巴尔马克纳闷地问:“喂,大宦官,那个可怜的乞丐在问你什么呀?”

萨德勒说:“相爷大人,你不认识这个人?”

宰相贾法尔·巴尔马克回答说:“凭安拉起誓,我不认识他。我刚看见他,从哪里去认识他呢?”

“相爷阁下,他就是那个渔夫;昨天我们在底格里斯河边抢了他的鱼。当时,我赶到那里,伙伴们已经把鱼抢光,我羞于空着手回来见信士们的长官,怎么办呢?我见这位渔夫站在河里,正在向安拉祈祷,两只手中拿着四条鱼,我就说把鱼给我吧,他果然把鱼给了我。可是,当时我一掏口袋,发觉身上没有带一文钱:我想给他点儿别的什么东西,可身上一无所有。因此,我只有对他说:‘你明天到宫中来,我付钱给你,以解除你的贫困。’你瞧呀,他今天果然来了。我看见他,正要从口袋里掏钱时,相爷大人您来了,我只有立即来伺候您。因为照顾您,把他丢在了一边,所以他才这样站在那里。”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①拉希德,即哈里发哈伦·拉希德,他是妻子祖贝黛的堂兄。堂兄妹成亲是阿拉伯人的传统,姑表、姨表兄弟姐妹结婚,更是惯例。