黄九郎(2 / 2)

聊斋志异 蒲松龄 6410 字 2024-02-18

忽然,有人通报说九郎来了,翰林便高兴地和他谈话,悲喜交集。接着,又要求和他交合。九郎说:“你有三条命吗?”翰林说:“我真后悔活在这个世上,活着太累,倒不如死了安生。”接着便诉说自己的冤苦。九郎听了也很忧虑,沉思起来,过了一会儿才说:“幸好我们又在人间重逢了。你至今没有妻子,先前我给你说的表妹,聪慧美丽,而且很有谋略,一定可以帮你分忧解难。”翰林便想见九郎的表妹一面。九郎说:“这倒不难。明天我要去接她陪我母亲,必然从这里经过。你就假装是我的盟兄,我假装口渴要水喝。你如果说‘驴跑了’,就算同意了。”二人商议停当,九郎就离去了。

第二天中午,九郎果然跟在一位女郎的身后从翰林门前经过。翰林拱手和九郎絮絮叨叨地聊天,偷偷瞟了女郎一眼,只见她眉清目秀,俊雅美丽,真像仙女一般。九郎想要喝茶,翰林便请他们进屋。九郎对表妹说:“三妹不必见怪,这位是我的盟兄,不妨进去休息一会儿。”于是扶她下了驴,把驴拴在门口,一起进入房内。翰林起身煮茶,趁机瞟着九郎说:“你先前所言,还不能说尽她的美丽。能得到她,我死也无憾了。”三妹好像听出来他们在谈论自己,便站起身,娇声细语地说:“我们走吧。”翰林往门外看了一眼,说:“驴跑了!”九郎一听,急忙跑了出去。翰林搂着三妹就要交合,三妹脸色通红,十分窘困,像被拘禁的囚犯一般,大呼“九兄”,但没人答应。她便对翰林说:“你自己有妻室,为什么这样败坏他人的名节呢?”翰林说自己还没有妻室。三妹说:“你如果能对山河发誓,保证今后绝不抛弃我,我就惟命是从。”翰林便对天发誓,三妹也就不再拒绝了。完事之后,九郎回来了。三妹生气地责备他,九郎说:“这位何子萧,是从前的名士,现在的翰林。他和我是好朋友,是可以依靠的人。这事就算你母亲听说,也一定不会怪罪。”到了傍晚,翰林请三妹住下,不让她走。三妹生怕姑母会责怪,九郎挺身而出,愿意独自承担责任,一个人骑上驴走了。过了几天,一位妇人带着丫环从门前经过,她大约四十岁,神态相貌都很像三妹。翰林叫三妹出来一看,果然是她母亲。母亲瞥见女儿,奇怪地问:“你怎么会在这里?”三妹羞愧得答不上来。翰林邀请她进了家,向她行礼后把情况告诉她。母亲笑着说:“九郎也太孩子气了,为什么不再商量呢?”三妹自己下厨房,做好饭菜,母亲吃完饭就走了。

翰林得到一位美丽的妻子,心中十分畅快,但是以往的恶劣思绪萦绕在胸中,常常流露出忧虑的神情。三妹问他是怎么回事,翰林便把事情从头到尾详详细细地说了一遍。三妹笑着说:“这事九兄一个人就能解决,夫君有什么好忧愁的呢?”翰林问她是怎么回事。三妹说:“听说那位巡抚沉溺于犬马声色,亲近男色,这些都是九兄的特长。你可以投其所好,把九兄献给他,他的怨气就可以消除,你的仇也就可以报了。”翰林担心九郎不肯答应。三妹说:“你就只管去求他吧。”第二天,翰林见九郎来了,就匍匐在地,爬着去迎接他。九郎吃惊地问:“你我是两世的交情,只要有用得着的地方,我自当效命,即使赴汤蹈火也在所不辞。为什么忽然用这种姿态对待我呢?”翰林就把三妹的计谋告诉他,九郎面有难色。三妹说:“我失身于他,是谁促成的呀?倘若他不幸中年死去,我可怎么办呢?”九郎不得已,只好答应了。

翰林便和九郎商量,给平时和自己关系很好的王太史去信,并将九郎送去。王太史明白他的意图,于是大设宴席,请巡抚前来赴宴。王太史让九郎扮成女郎,跳起天魔舞,宛如美女一般。巡抚被九郎迷住了,极力向王太史请求,想用重金买下九郎,唯恐得不到。王太史故意沉思不语,来吊他的胃口。迟疑了很久,才将翰林欲献九郎的想法告诉巡抚。巡抚很高兴,以前的仇隙一笔勾消了。自从得到九郎以后,巡抚和他寸步不离,对原来的十几个侍妾都视如粪土。九郎的饮食用具就像王侯一样,还赐给他上万两的银子。过了半年,巡抚病了。九郎知道他离死已经不远了,便用车装着金银绢帛,请假回到了翰林家。不久,巡抚就死了。九郎拿出钱来,建起房屋,置办家具,蓄养仆人丫环,他母子和舅妈家住在了一起。九郎出行,车马仪仗都很豪华,没人知道他是狐狸。

我写了一篇笑判,一并记在这里:

男女生活在一起,结为夫妻,是人伦关系中的重要方面;男女器官干湿不同,是阴阳交配的正常通道。男女偷情约会,尚且被人讥讽为放荡,而同性恋,更难免被人视为丑不可闻。男人必须身体强壮,阴道才会为它敞开;那肛门本不是正常通道,岂可让那东西误入?如今有些人甘愿搞下流勾当,乐而忘返,舍弃正道而不走。云雨还没有兴起时,就应该撩拨妻子;但是悖乱阴阳,居然还表里为奸。把阴道置于无用之地,却胡说你僧人一样清心寡欲;“蛮洞”是不毛之地,竟使独眼元帅称雄。把赤兔系在辕门,好像要射戟一样;在国库前弯弓搭箭,好像要斩关而入。有人说某监生梦见黄鳝钻入臀部,其实是昨天夜里有旧相好来访;而王戎卖李,必将钻坏李核,使它无法再育此种。身着戎装,骑着大马频频光顾黑松林,固然能够相安一时;假设黄龙府的潮水忽然涌来,如何能抵御它呢?应该斩断它钻刺的祸根,而且塞住它迎来送往的通道。

<ol> <li>

【注释】

</li> <li>苕(tiáo条)溪:又名苕水,在浙江吴兴县境。有两源,分出浙江天目山南北,合流后入太湖。</li> <li>意致清越:意态风度清雅脱俗。此从二十四卷抄本,底本无“致”字。</li> <li>姝丽:美女。</li> <li>断袖之癖:指癖好男宠。《汉书•董贤传》:“(董贤)常与上卧起。尝昼寝,偏藉上袖,上欲起,贤未觉,不欲动贤,乃断袖而起。”董贤是汉哀帝的臣,后因以断袖喻癖好男宠。</li> <li>神出于舍:心神不定;心往神驰。神,心神;舍,人的躯体。</li> <li>落日冥:太阳落山,旷野昏暗。冥,幽暗不明。又作“冥蒙”。《文选》左思《吴都赋》:“旷瞻迢递,迥眺冥蒙。”</li> <li>兴辞:起身告辞。</li> <li>便道相过:路过时乘便相访。过,过访。</li> <li>凝思:犹云结思,形容思念集中。</li> <li>眺注:注目远望。</li> <li>日衔半现:太阳半落西山。半规,半圆,指半边落日。《文选》谢灵运《游南亭》诗:“密林含馀清,远峰隐半规。”</li> <li>要(yāo邀):遮路邀请。</li> <li>馆童:即斋童,书房侍童。</li> <li>弟九:排行(同祖兄弟间按年岁排列次序)第九。</li> <li>童子无字:《礼记•擅弓》:“幼名冠字。”旧时未成年的男孩只有名和乳名,二十岁才有字,以便应酬社会交往。</li> <li>家慈:犹言家母。</li> <li>捉臂:此从二十四卷抄本,底本作“掉臂”。遮留:遮(挡)道留客。</li> <li>下管钥:关门上锁;表示恳留。管钥,旧式管状有孔的钥匙;开锁后钥匙留在锁上,上锁后才能取下来,所以“下管钥”就是上锁。</li> <li>(chēng撑)颜复坐:红着脸又坐了下来。,赤色。颜是羞惭、困窘、尴尬的表情。</li> <li>处子:处女。</li> <li>游戏:犹言调戏。</li> <li>睡恶:睡相不好;睡觉不老实。</li> <li>髀(bì闭):股,大腿。</li> <li>禽处而兽爱:以禽兽之道自处和相爱。</li> <li>荧荧:微亮的样子。</li> <li>蹀躞:小步踱来踱去。义同蹀踱、徘徊。</li> <li>镂肺鬲:犹“铭肺腑”,谓牢记不忘。</li> <li>纠缠:此从青柯亭本,底本作“纠缕”。</li> <li>邑邑:通悒悒,忧郁不乐的样子。</li> <li>忘啜废枕:废寝忘食,形容焦虑思念之深。</li> <li>委悴:委顿憔悴:谓疲困消瘦,委靡不振。</li> <li>涔涔(cén—cén岑岑):泪水下流的样子。</li> <li>勉承:此从二十四卷抄本,底本作“免承”。</li> <li>上手:拱手。是致谢或致歉谢过的表示。</li> <li>报柯斧:以作媒相报答。《诗•豳风•伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”后因以执柯斧喻作媒。报,二十四卷抄本作执。</li> <li>诮(qiào俏)让:谴责。诮和让都是责备的意思。</li> <li>燕会:燕婉之会,即欢会,幽会。</li> <li>鬼脉:谓脉像沉细有鬼气,为将死之兆。</li> <li>少阴:人体经络名,即肾经。病在少阴者,脉常微细,嗜睡。</li> <li>魂气己游墟莽:谓精气已消散殆尽,濒于死亡。魂气,精神和元气。墟莽,荒陇,丘坟。</li> <li>秦缓:春秋时秦国的良医,名缓。他曾奉命为晋景公治病,发现晋景公已病入膏肓,不能医治。晋景公称他为“良医”,赠之厚礼。见《左传•成公十年》。</li> <li>共笔砚:共用笔砚,指共桌同塾的同学。</li> <li>秦藩:秦地藩台,即陕西省布政使。</li> <li>朝士:泛指在朝官员。</li> <li>抗疏:上书直言。劾:弹劾、检举。</li> <li>越俎:越俎代庖,见《庄子,逍遥游》。谓各人有专职,虽他人不能尽责,也不必越职代作。翰林职司不在谏议纠弹,所以被当权者加上越职言事的罪名。</li> <li>中丞:明清巡托的代称。中丞,御史中丞,相当于明清时都察院副都御史;明清各省巡抚多带此京衔,故以代称。</li> <li>英称:犹英声,谓名声出众。英,杰出。称,名。</li> <li>邀:博取、获得。青盼:即青眼;意为看重。晋阮籍能为青白眼,见凡俗之士,则以白眼对之,惟嵇康赍酒携琴来访,乃以青眼相对。见《世说新语•简傲》注引《晋百官名》。青眼是以瞳子相向,即正眼看人。叛王:清初藩王叛清者有吴三桂、尚之信、耿精忠等,此未详所指。</li> <li>投缳(huán环):义同“自经”。缳,绳圈。</li> <li>那:底本作“焉”,据文义改。</li> <li>悠忧以思:深沉地为之忧虑思索。以,且。</li> <li>旷:成年男子无妻叫旷。

</li> <li>伪为弟也兄者:假称是我的哥哥。弟也兄者,意思是弟(九郎自称)之兄。《礼记•檀弓》有这类句法。</li> <li>君曰“驴子亡”,则诺也:意思是,你说声“驴子跑了!”就算表示应允或相中了。</li> <li>停午:正午。</li> <li>娥眉秀曼:娥眉,或作“蛾眉”,美女的修眉。秀曼,清秀而有光泽。《楚辞•大招》:“目宜笑,娥眉曼只。”王逸注:“曼,泽也。……蛾眉曼泽,异于众人也。”</li> <li>前言不足以尽:意思是,九郎从前所说,还不足以把他表妹的美貌形容尽致。</li> <li>嘤喔:鸟鸣声,形容女子声音娇细动听。</li> <li>矢山河:古人常对着山河日月等被认为永恒的物体发誓,表示这些东西不改变,自己的誓言也不变。</li> <li>勿令秋扇见捐:不要像对入秋的扇子那样把我抛弃。《玉台新咏》载:汉成帝班仔失宠居长信宫,作《怨诗》一首,以纨扇自喻,叙述了“出入君怀袖,动摇微风发”的受到宠爱;接着又写出“常恐秋节至,凉风夺炎热;弃捐箧笥中,恩情中道绝”的自我忧伤。本句取义于此。捐,弃。</li> <li>誓以日:指着光明的太阳发誓。《诗•王风•大车》:“谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如日。”</li> <li>色然怒让之:面色改变,怒责九郎。色然,作色,变脸。让,斥责。</li> <li>雅似:很像。</li> <li>胡再不谋:为什么始终不和我商量?再,再三;引伸为自始至终语出《左传•襄公二十四年》。</li> <li>心期;心愿。期,期望。</li> <li>蹙蹙(cù-cù促促):局促,心情不舒展的样子。《诗•小雅•节南山》:“我瞻四方,蹙蹙靡所骋。”笺:“蹙蹙,缩小之貌。”</li> <li>缅述颠末:追述始末。</li> <li>比(pì毗):亲近。顽童,即娈(luán峦)童,旧时供戏狎玩弄的美男。《书•伊训》;“比顽童。”</li> <li>顶踵所不敢借:意思是不吝身躯,全力以赴。《孟子•尽心》:“摩顶放踵,利天下而为之。”</li> <li>谁实为之:是谁造成的?</li> <li>脱令中途雕丧:假若让翰林半道死去。脱,假如。雕,通“凋”。</li> <li>族与谋:聚而与之谋划。族,聚。</li> <li>致:奉献。</li> <li>天魔舞:元顺帝时的一种宫廷舞蹈。由宫女十六人杂佛俗装束,赞佛而舞。天魔又叫天子魔,佛教认为它是“欲界主”,沉溺于世间玩乐,所以元宫作此舞象之。见《元史•顺帝纪》。</li> <li>亟请:多次要求。</li> <li>不得当:不当其值;出价不够。当,相抵。</li> <li>将公命以进:按照翰林的吩咐把九郎献给巡抚。将,秉持,奉行。</li> <li>(xì细):同“隙”。嫌隙,仇怨。</li> <li>动息:犹言动止。</li> <li>饮食供具:饮食和其他供应。供具,供应物品。</li> <li>辇:用车辆搬运。</li> <li>假归公家:告假回到某翰林家。</li> <li>都:华美。</li> <li>笑判:开玩笑的判词。按:作者这段判词,是游戏之笔,但格调庸俗;注文重在释词,只略疏句意。</li> <li>“男女居室”二句:《孟子•万章》:“男女居室,人之大伦也。”此错综其词,意思是:夫妻之事,是人伦(伦常:又叫五伦:父子、君臣、夫妇、长幼、朋友)关系的重要方面。</li> <li>“燥湿互通”二句:燥湿、阴阳,喻男女。正窍,指男女性器。</li> <li>“迎风待月”二句:谓男女幽期密约,尚且受到人们的讥讽。唐元稹《莺莺传》莺莺邀张生诗:“待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。”荡检,逾越礼法的约束。</li> <li>“断袖分桃”二句:喜爱男宠,更难免使人厌恶其丑恶不堪。断袖、分桃,均指癖爱男宠。断袖,已见本篇前注。分桃,据刘向《说苑•杂言》:

战国卫君的臣弥子瑕,曾把吃了一半的桃子给卫君吃。这是亵渎国君的行为,而卫君却称赞他“爱我而忘其口味”。掩鼻,谓臭不可闻。

</li> <li>“人必力士”二句:借用李白《蜀道难》诗中“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠”,“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连”等句的有关字面(鸟字又变其音读),并用“生开”二字,写男性间发生的不正当关系。</li> <li>“洞非桃源”二句:用晋陶潜《桃花源诗并记》渔人入桃源“洞”事,并用“误入”,喻男性间发生不正当关系。</li> <li>“今某”二句:括何子萧惑于男宠的丑事,领起下文;谓其甘愿舍弃正当的性生活,堕入卑污而不知悔悟。</li> <li>“云雨未兴”二句:云雨,本宋玉《神女赋》,喻性行为。上下其手,本《左传•襄公二十六年》“上其手”、“下其手”,此系借用。

</li> <li>“阴阳”二句:首句点明同性,下句写不正当关系。</li> <li>“华池”二句:意谓好男宠者置妻妾于不顾,假称清心寡欲。华池,《太平御览》卷三六七《养生经》:“口为华池。”此处“华池”与“蛮洞”对举,当为女阴的词。入定,佛教谓静坐敛心,不生杂念;此指寡欲。</li> <li>“蛮洞”二句:谓醉心于同性苟合。蛮洞:人迹罕至的荒远洞穴。不毛之地:瘠薄不长庄稼的土地。见《公羊传•宣公十二年》注。眇帅:唐末李克用骁勇善用兵,一目失明;既贵,人称“独眼龙”。见《新五代史•唐庄宗纪》。称戈:逞雄用武。以上数词皆隐喻。</li> <li>“系赤兔”二句:赤兔,骏马名,吕布所骑。见《三国志•魏志•吕布传》。辕门射就也是吕布的故事,见《后汉书•吕布传》。辕门,军营大门。这里辕谐音为“圆”,与“赤兔”都是隐喻。</li> <li>“探大弓”二句:《左传•定公八年》载:春秋时鲁国季孙的家臣阳虎,曾私入鲁公之宫,“窃宝玉、大弓以出”。斩关:砍断关隘大门的横闩,即破门入关。二句隐喻。</li> <li>“或是”二句:直用男色故事,监,国子监。黄,即黄鳝。知交,知己朋友。《耳谈》载:明南京国子监有王祭酒,尝私一监生。监

生梦黄鳝出胯下,以语人。人为谑语曰:“某人一梦最跷蹊,黄鳝钻臀事可疑;想是监中王学士,夜深来访旧相知。”见吕湛恩注引。

</li> <li>“分明”二句:意谓同性相恋,即使两世如此,也不会生出后代。朱李,红李。《世说新语•俭啬》:晋“王戎有好李,卖之,恐人得其种,恒钻其核。”钻报,钻刺的效应;双关语。</li> <li>“彼黑松林”四句:这四句仍是隐喻。前两句指爱男宠者,后两句指男宠。</li> <li>“宜断”二句:是“笑判”对故事中同性苟合两方的判决词。前句针对爱男宠者,后句针对男宠。</li> </ol>