章节附注(1 / 2)

第 1 章

关于苏格兰的 Mary Stuart 遭到处决一事存在大量自称情节属实的“描述”,可是撇除由 Shrewsbury 及其同僚署过名的官方报告(Bod. Ashmole 830 f. 18)以及在 R. Chantelauze 的Marie Stuart(Paris, 1876)中付梓的 Bourgoing 的Journal,别的材料鉴于其出处、真实性,它们彼此的关系,还有它们与两份最早出版的报道Mariae Stuartae...supplicium et mors(Cologne, 1587)和La Mort de la Royne d’Ecosse, n.p., n.d. [Paris? 1587?](see Jebb, De Vita...Mariae, Vol. II, London, 1925)之间的关系,可谓问题重重。在官方和 Bourgoing 的报告之外,人们似乎还可以至少辨识出 4 份可靠的目击材料,目击者们描述的多数细节相互一致,但也有一部分内容存在抵牾之处。一些存世的报道只依靠某一份材料写成,另一些则参考了多份材料。这些报道包括 Bod. Ashmole 830 f. 13;Tanner 78; B. M. Landsdowne 51 f. 46;Yelverton 31 f. 545; Aff. Et. Corresp. Pol. Angleterre, XXII, f. 471(Châteauneuf);XX f. 454(Bellièvre)(均在 Teulet 的 Relations, IV 中付梓); Bib. Nat. MSS. Fds. Fr. 15890 f. 27; Vat. Francia 21. Cf. Ellis, Orig. Letters, 2nd ser. III, 113 以及 M. M. Maxwell-Scott 的The Tragedy of Fotheringhay, Appendices,等等。人们也许会说,中间的两位目击者是心怀同情的新教徒,另外两位则又是天主教徒,但是他们在些许微小细节上的不符似乎与其是否持同情态度无甚干系。例如,对于 Mary 衬衣颜色的判断就众说纷纭,是“绯红”还是“深红”,是“紫色”抑或“一件黑色的女士紧身上衣外加棕色的衬裙”,不一而足,Mary 在有些文献中戴着“鲜红的缎带”,在有些文献中又没有如此打扮。大厅中的采光无疑很差,但是这最后一位目击者想必一定患有色盲症才是。我选择了绯红,这很大程度上并不是因为与其他任何材料相比,这一份报道在时间较早的 MSS.中出现的次数更多,而是因为假如 Mary 拥有许多条绯红的衬裙的话(我们确实知道她有),那么我认为她应该会在出现时身着这样一袭华裳。

第 2 章

如上,Châteauneuf 和 Bellièvre 寄自英格兰的信函。Mendoza 致 Philip 的邮件,28 Feb. 1587(Sim.);Fugger 家族的时事通讯,并参见文献通释的相关内容。

第 3 章

如上。同时参见Calender of State Papers... Scotland, IX, 1586-1588(1915);The Warrender Papers, I(1931);R. S. Rait 和 A. I. Cameron 的King James’s Secret(1927);Bagot Papers(HMSSC. IV); N. H. Nicolas 的Life of William Davison(1823),特别是附录部分。

第 4 章

Mendoza 的通信,1584-1587,Simancas;De Lamar Jensen 未出版的博士论文“Bernardino de Mendoza and the League”(Columbia University, 1957);Journal d’un curé liguer, ed. Barthelemy(Paris, 1866);Dolfin 致元老院的信函,13 Mar. 1587(Ven.);收录在Cal. State Papers, Foreign, Eliz.中的 Stafford 的通信;P. De l’Estoile 的Journal du régne de Henri III, ed. L. R. Lefèvre(1945);G. Ascoli 的La Grande-Bretagne devant l’opinion française(1927)。

第 5 章

Mendoza 致 Parma 的信函,28 Feb. 1587(Sim.);L. Van der Essen 的Alexandre Farnese;Parma 的通信,1584-1587(Sim.),特别是 Parma 写给 Philip II 的两封信,时间分别为 14 Feb. 1587 和 22 Mar. 1587;C. S. P. F.(Holland and Flanders, 1586-1587)。

第 6 章

Mendoza 致 Olivarez 的信函,28 Feb. 1587;Olivarez 致 Philip II 的两封信,时间分别为 1587 年 3 月 25、30 日,William Allen 致 Philip II 的信函,3 月 25 日,全部收藏于 Simancas,被编入Cal. Span., IV。Olivarez 的全部通信(Sim., Estado, Roma, 950)在目录编订上非常欠妥,但是对于研究英国流亡者,并从多个政治层面探究入侵计划而言,仍然具有极高的参考价值。

至于英国的天主教流亡者,A. O. Meyer 的England and the Catholic Church under Elizabeth(London, 1916)依然不可替代。同样重要的还有 Robert Lechat 的Les refugiés anglais dans le pays bas(Louvain, 1914),虽然相较而言没有那么尽善尽美。William Allen 的多数——并非全部——信函已经在Letters and Memorials of William Allen(1882)中出版,并配有 T. F. Knox 为之所作的传记介绍。对于 Parsons,可以参见 J. H. Pollen 收录在Cath. Rec. Soc. Misc., II(1905)and IV(1907)中的“The Memoirs of Father Robert Parsons”一文。有关 Elizabeth 一朝的英国天主教徒的专项研究数量已经很多,而且还在不断增加。我不仅浏览了这类成果,还足够幸运地用上了两份至今尚未出版的博士论文,Rev. Albert J. Loomie, S. J. 的“Spain and the English Catholic Exiles”(Univ. Of London)和 John Edward Parish 的“Robert Parsons, English Jesuit”(Columbia Univ.)。

位于华盛顿特区的 Folger Shakespeare Library 藏有大批信函,它们先前是属于 Sir Thomas Phillipps 的藏品,显然一度是西班牙驻罗马大使的文件,所有这些信件无不与英国天主教徒的事宜有关。现在这批文件中有许多已经不再藏于罗马或者 Simancas 了,Phillipps 个人付梓的De conquestu angliae per Hispanos(Middlehill, 1869)只公布了其中字迹较为清晰的那部分。Allen 幻想英国天主教徒会揭竿而起的那段黄粱美梦直白地阐述了他写给教皇 Sixtus V 的信函原意(也许是 Sept. 1585?),这封信眼下收藏于 Folger MSS. G. b. 5。另外还可以参看收录在Aspects de la propagande religieuse(Travaux d’Humanisme et Renaissance, XXVIII,日内瓦,1957)中的拙文,见第 325—339 页。

我十分感谢 St. Joseph’s College, Brooklyn, N.Y.的 Joseph Damien 修女,她向我提供了与罗马的英国学院以及邻近建筑有关的详细信息。

第 7 章

Mendoza 致 Philip II 的信函,28 Feb. 1587(Sim.)。还有藏于 Simancas,落款日期为 31 Mar., 1 Apr., and 2 Apr.的文书,这一大批突然下达的指令被派发到帝国的各个地区(Francia, Flandes, Roma, Estados Pequeños de Italia, Guerra Antigua, Mar y Tierra...)其中的一些已经在 Hume、Fernández Duro 和 Herrera Oria 的作品中出版。R. Altamira 的Felipe II, Hombre de Estado(Mexico City, 1950)持论公平,还附有一篇很有用处的文献目录。至于 Escurial 的情况,可以参见 José de Sigüenza 的Fundación...de Escorial(Madrid, 1927); Lorenzo Niño Azcona 的Felipe II y la villa de Escorial(Madrid, 1934); Louis Bertrand 的Philippe II à l’Escorial(Paris, 1929)。

第 8 章

关于本章和接下来的三章,英国的文献主要收录在 J. S. Corbett 主编的The Spanish War(Navy Rec. Soc., 1897)中,此外,尽管书中需要修正的地方随处可见,Corbett 的Drake and the Tudor Navy仍然是该领域的经典作品。今天有围绕 Drake 的大量传记存世。近年来出现的作品中,我个人比较喜欢 A. E. W. Mason 的著作。在刻画 Drake 的时候,很困难的一点在于要将此人与附着在此人身上的传说分割开来。

第 9 章

想要了解英国人对突袭 Cadiz 的看法,可以参考上述文献和News out of the coast of Spain(London, 1587);“有关 Drake……去往 Cadiz 路上……的一份简述”收录在 R. Hakluyt 的Voyages, IV 中;Robert Leng 在Camden Misc., V(1863)中的叙述亦有参考价值。

关于西班牙人的观点,一方面有 Fernández Duro 和 Duke of Maura 印制的文件可供采用,另一方面还有 Novara 呈递给教皇 Sixtus V 的报告(Vat. Spagna, 34)以及由本国大使 Alamanni 传达给 Grand Duke of Tuscany 的大批文件(Flor. Arch. Med., 4919 ff. 313-333)加以补充。同样具有价值的还有与 Fernández Duro 的著作内容相似的一份报道和一张罗列西班牙损失的清单,“一份来自 Cadiz 主教的管家的信函抄录,1 May, 1587”(西班牙语),3 pp.,以及另一份名为Relatione sopra le cose de Drac(意大利语)的匿名报道,5 pp.,与其他描述相比,后者的内容具有相当的独立性,它的创作人肯定是一位目击者,兴许是佛罗伦萨的某一位执政官。

不过,最具启发性的文件当属 William Borough 为 Cadiz 行动制作的图表,现藏于 Public Record Office(S. P. 12 Eliz. 202 f. 20),但是此图应当在原有的尺寸下进行研究,也即 17½×13½英寸。像是 Corbett 的Drake, II 中那种尺寸的插图就完全没有用处。除了其他方面的价值,这幅图确认了加莱桨帆船的数量,它提供的数字与来自 Cadiz 的描述完全一致。

理论上,加莱桨帆船能够在船首炮的位置上装载完全尺寸的长重炮(18 到 24 磅),一直到 18 世纪,在地中海的海战中,加莱桨帆船都是这么配置的,但是我从未看到任何记录可以证明 Philip II 的加莱桨帆船搭载了比半长重炮(9 磅)更大的火炮,远为常见的其实是猎隼炮(6 磅)。我倾向于认为这就是 Acuña 的加莱桨帆船携带的火炮。这大抵是一个稳当而且合乎情理的假设。

第 10 章

如上,此外又一次需要采用藏于佛罗伦萨档案馆的时事通讯。

第 11 章

如上,主要采自 Corbett 的The Spanish War。

第 12 章

参见 Van der Essen 的Farnese,连同援引的注释,特别是 Strada and C. S. P. F., XXXI。同样参见 Capt. Alonso Vasquez 的“Los sucesos de Flandes”,收于 C. D. I. E.,Vol. 75。在藏于 Simancas 的 Parma 的书信中,有一封关于“Juan Visaguerde flamenco”的报告,匿名写成,未曾注明日期,但归在 1591 年 6 月末的卷宗里,有一些国内的证据可以证明其大致时间。帕尔马写于 1587 年 7 月的多封信函里包含军事部署上的细节,Colonel Groenevelt 的报告“De ce qui s’est passé durant le siège de l’Ecluse”同样如此,收入 Yelverton MSS., XIV f. 502 ff.。Roger Williams 的信函现藏于 Public Record Office,在C. S. P. F., XXXI 中有非常完整的记录。

第 13 章

政治背景方面,参见上文第四章的注释以及 Joseph de Croze 的Les Guises, les Valois et Philippe II, 2 vols.(1866);Comte Henri de L’Epinois 的La Ligue et les Papes(1886);V. de Chalambert 的Histoire de la Ligue(1898);M. Wilkinson 的A History of the League(Glasgow, 1929);Van der Essen 的A. Farnese, III, 236 ff.。Jensen 的Mendoza(ut supra)则就 Treaty of Joinville 提出了新的见解。

在战斗方面:François Racine, Sgnr. de Villegomblain 的Memoires(1668), in Vol. II, “Voyage de M. le duc de Joyeuse...1587”;Agrippa d’Aubigné的Histoire Universelle, bk. xi;Sully, Memoires, bk. ii。所有三位目击人,包括与 Lavardin 的骑兵一起的 Villegomblain,靠近 Navarre 的 d’Aubigné,与炮兵同处的 Sully,像经常发生的那样,由于时间的流逝,他们的记录也并不十分可靠。De Thou, bk. lxxxvii; Père Matthieu, bk. viii; and du Plessis Mornay, bk. i,全都多少含有同时代人的记录,具有一定的价值。质量较高的当代著述有 Sir Charles Oman 的A History of the Art of War in the Sixteenth Century(New York, 1937)和 Pierre de Vaissière 的Henry IV(1928)。

第 14 章

如上。作为补充,若想了解德意志骑兵的战斗,外交文献的用处更大,尤其是 Stafford in C. S. P. F.;Cavriana in Canestrini, Négociations, IV, Mocenigo(Ven.),Morosini(Vat. Francia, 20),当然,还有 Mendoza 的文件。Davila 的Guerre Civile de Francia, bk. viii 提供了清晰的、大体来自同一时代的战役描述。Louis Maimbourg 的Histoire de la Ligue(Paris, 1686)搜集了若干已经散佚的文件,该书的内容不仅富于启发,一般而言也是可信的。

第 15 章

Leslie Hotson 的Shakespeare’s Sonnets Dated(New York,1949)对 Regiomontanus 的预言之于英格兰的冲击有很好的概括。同时代最好的延伸性论述来自 Harvey 的Discoursive Problem。

在西班牙方面,在 Fernández Duro 的作品之外,还有 I, passim, Novara, 11 Dec. 1587, and 8 Jan. 1588(Vat. Spagna, 33),还有 Canciano 写给 Duke of Mantua 的信,17 Jan. 1588(Mant. Esterni, 601)。

罗马:“Merlin”预言见 Vat. Francia, 20 f. 379。

布拉格:San Clemente 致 Philip II 的信函,Oct., 1587-Feb., 1588, passim。从德意志寄给红衣主教 Montalto, Vat. Germania, 108, 109, and Archbp. of Bari, 111。

巴黎:Mendoza、Stafford、Cavriana、Morosini 的外交通信。还有 l’Estoile、Pasquier、De Thou 和 Curé Liguer 的文件。

荷兰:Corte Prophetie van tgene int Jaer MDLXXXVIII dragen ende gesekieden。阿姆斯特丹:Cornelis Claezoon, n.d.;Praedictis Astrologica: Die Grote Prognostication...van dat wonderlyjke yaer...1588, Amsterdam, A. Barentz [1587];Een wonderlycke nieu profecije op dit wonderlyck Schuckeljaer...1588 [N.p.] 。三份材料全都收录于 Knüttel Collection。

英格兰:W. Gray 的Almanacke and a prognostication for Dorchester, 1588 (STC, 451);Thos. Tymme 的A preparation against the prognosticated dangers of 1588(STC, 24420)。

第 16 章

J. K. Laughton 的The Defeat of the Spanish Armada, 2 vols.(Navy Record Soc., 1894),叙述开始于 1587 年 12 月 21 日,有关海上战斗的主要海军文件都得以在该书中呈现。其他的材料出处如上,特别值得注意的是 Van der Essen 的Farnese, and C. S. P. F.。

第 17 章

就这一阶段而言,Herrera Oria 和 Duque de Maura 的El Designio对于 Fernández Duro 的作品尤其起到了补益之效。Simancas 还藏有一些未出版的信函和其他相关文件(见Guerra Antigua, 197, 199),多数与军械和物资供应有关。

盖伦帆船San Francesco的故事见于 Flor. Arch. Med., 4918, Alamanni to the Grand Duke and 5042, the Grand Duke to Alamanni and to Philip II。同样,4918 还间接提到了里斯本当时的情况,这些描述显然来自 Captain Bartoli。里斯本的情景在其他材料中有更为翔实的反映,如 Vat. Spagna, 34, 38,特别是 Monsig. Mutio Buongiovanni 从里斯本寄给红衣主教 Montalto 的信函,涵盖时间为 1588 年 1 月至 5 月,收录在Spagna, 36。

C. Ibáñez de Ibero 的Santa Cruz: Primer Marino de España(Madrid, 1946)可以对 A. de Altolaguirre 的Don Alonso de Bazán(Madrid, 1888)构成补充。

我充分阅读了大量文献,它们可以佐证 Michael Lewis 教授的论点,无敌舰队的大副们在 1587 至 1588 年的冬天确实正尝试增加舰船的火炮数量,但另一方面,这些文献却对于工作的成效抛出了质疑,这项工作好像并不像 Commander Walter 别出机杼的推断(Mariner’s Mirror, XXXV, 126 ff.)所暗示的那样成功。另外整体来看,我认为La felicissima Armada(参见第 20 章注释)大体上准确地给出了 4 月末实际就位的火炮数量。这毕竟是基于官方报告得出的结论。也没有任何证据显示火炮的数量后来有所增加。可能理论上有一些火炮是能够从拉科鲁尼亚的近岸炮台借调的,但这看上去根本未曾发生。Lewis 教授认为无敌舰队拥有比英军更多的短程重炮(加农炮和毕雷炮),但远程长重炮的类型却远远不及对手,我觉得这个论断基本正确,但是我对于他给出的西班牙舰队的长重炮总数却感到非常怀疑(MM, XXIX. Table 12, facing p.104),我倾向于认为最后筹措到的这批军械受限于实际上能够搜罗到何种枪炮,而较少取决于既定的政策。

第 18 章

参见 Mendoza 的通信(Sim.)。还有 Ven. Amb. Francia, 1588;Jensen 的Mendoza;Nicolas Poulain 的“Histoire de La Ligue”,收录在 Cimber 和 Danou 的Archives curieuses de l’histoire de France, l<small>er </small>ser. XI(1836), 289-323;Canestrini 的Négociations;C. S. P. F.和 Vat. Francia, 1584-1588, passim。另请参见上述第 4、13、14 章的注释。

第 19 章

参看第 18 章的注释,特别是 Mendoza 在 5 月 9 日至 13 日期间的报道(Simancas, Estado, K 1568 f. 31),以及Bib. Nat. Mss français, 15909。涉及“街垒日”的传统文献都可以作为补充,l’Estoile 的Journal 和 Archives Curieuses(ut supra)XI, 324-448 尤有可观之处。人们也许能想到,同时代人的叙述并不总是一致的,为此我必须竭尽所能在材料的矛盾之处取舍转圜。总体上,在觉察不出材料存在扭曲事实的动机时,我会努力追随观察位置最为优越的讲述者。譬如,提及王太后住所内部的情景时,我选取了 Dr. Cavriana(in Canestrini, IV)和 A. C. Davila(Guerra Civile de Francia)的描述;至于街衢中的状况,特别是上午 9 点钟前后 Place de Grève 和 Rue Saint-Antoine 附近的样子,我采用了 J-A. de Thou(Memoires, and Histoire Universelle, bk. xc)的描述,因为他差不多刚好在那个时间访问了 Guise;对于发生在 Place Maubert 和 Nôtre-Dame 附近的事情,在场的有瑞士雇佣兵的队长(“Lettres des Capitaines des Suisses à la Reine Mère”in Bib. Nat. Mss français, 15909, f. 98 ff.),而要了解 Henry III 逃出巴黎时的周遭环境,则有陪伴君侧的 Cheverny 和 Bellièvre 的记述可供利用。Guise 在 5 月 13 日写给 d’Entragues 的信函已经在Memoires de la Ligue, II, 313 中付梓。

第 20 章

参见上文第 17 章的注释,Fernández Duro、Herrera Oria 和 Duque de Maura 的作品尤为重要。有关无敌舰队军力的官方报告详情见 Herrera Oria, pp. 384-435,其采集自 Simancas 总档案馆的印刷副本(Lisbon, 9 May 1588, by Antonio Alvárez),在精确度上要胜过由 Fernández Duro 付梓、由 Laughton 重印的版本。后者虽然给出了正确的 130 艘船的总数,但漏掉了 Oquendo 中队清单中的两艘小型轻帆船,所以只剩下 128 个船名,这个失误令自那之后的历史学家颇感困扰。其他版本还有:P. de Paz Salas 的La felicissima Armada, etc.(also Lisbon:Alvárez); Relación verdadera del Armada...juntar en Lisbon...salir...29 de mayo, Madrid(viuda de Alonzo Gómez, 1588),这也是大多数后来的版本所依赖的文献来源。Le vray discours de l’armée, etc.(Paris:G. Chaudière, 1588);Warhaftige Zeytung und Beschreibung(Cölln, 1588);Relatione vera dell’armata, etc.(Roma, Vicenzo Accolti, 1588)。Die wonderlijcke groote Armada...van Spaengien(Gent, 1588)同样年代较早且独立成文,但是它关于西班牙军力的总结有可能是在前文 Madrid 版本的基础之上得出的。

第 21 章

大多采自 Laughton,在内容一致的情况下,也会兼采 Ubaldini 的二手叙述。

第 22 章

对于本章和有关海军战役的余下篇幅颇为有益的英方文件来自 Laughton。“Howard’s Relation”, I, 1-18 是唯一一以贯之且严格出自同时代人之手的报道。就其本身涉及的内容而言,虽然不够完整,但是看起来足以信赖。

站在西班牙人的角度,Medina Sidonia 的Diario, F. D., II, No. 165 同样如此;可以提供补充的还有 Captain Vanegas, ibid., No. 185,以及 Fray Bernardo de Gongora in J. P. Lyell, A Commentary(MSS. Bod. And Harvard),两人都在旗舰供职。F. D. 除收有描述特殊插曲的信件外,还包括至少 6 份来自其他船只的相当完整的“报道”,第七份则可以在 H. O. 中找到。M. Oppenheim 也从 Calthorpe MSS.(Navy Record Soc., XXIII)中发现了一份报道,Cal. Span., IV 中还有另外两份,一份来自 Calderón, pp. 439-450,另一份来自加莱赛战船Zuñiga,459-462,除此之外,Mendoza 关于某些特殊插曲的报告——并非全部——也可以派上用场。见于欧洲各个档案馆的西班牙的多数“报道”和时事通讯大抵都以上述的某一份材料作为基础,最常见的材料当属公爵的Diario,虽然有时候它们也依靠同时代的小册子(见下文),如 Paris, Aff. Etr. Espagne, 237 f. 76 ff.。另外,佛罗伦萨还存有大批文件(Flor. Arch. Med., 4919, ff. 477-521),包括上述材料的不同版本、两份来自 Medina Sidonia 的信函以及一份意大利的独立记述材料,后者明显来自大公的盖伦帆船San Francesco。