凡尔纳的科幻小说,究竟过时了吗?(1 / 2)

毫无疑问,这位作家很难跻身史上最伟大作家的行列,但在科幻小说界,他却享有“科幻小说之父”的荣誉。

更重要的是,我相信有不少人,包括我在内,从小就受到了他的巨大影响。

<h3>1</h3>

时间回到190年前(1828年)的2月8日。

在法国城市南特的费多岛,当地一位颇有名望的律师皮埃尔·凡尔纳,迎来了自己儿子的诞生。

他给儿子起名为儒勒·凡尔纳。

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235500Q5.jpg" />

儒勒·凡尔纳

南特是法国的重要港口城市(玩过《大航海时代》系列的都知道),而凡尔纳的母亲阿洛特来自一个航海世家,她的很多亲戚不是船长,就是航海家。

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235500P9.jpg" />

《大航海时代OL》中的地图,左下角即为南特

在幼年时,父亲把凡尔纳送到一个叫桑班夫人的寡妇所办的学堂里学习。桑班夫人的丈夫是一名船长,在一次航海中再也没有回来。桑班夫人总是对她的学生说,她的丈夫在海上漂流,终有一天会回来的(这个想法一直影响着凡尔纳的作品,比如《神秘岛》)。

这样的成长环境,无疑对童年的凡尔纳产生了极大的影响——和很多男孩子年少时的梦想一样,凡尔纳渴望冒险,渴望远航,渴望探寻一切未知的事物。

不过,在港口生活的凡尔纳,相比那些生活在内陆的孩子,有着得天独厚的优势,这也让他做出了其他男孩子不敢做的事:

在他11岁那年,小凡尔纳背着家人,居然溜上了一艘开往印度的大船,因为他想给他的表妹找到一条印度群岛的珊瑚项链,顺带环游世界。这个理想很快被凡尔纳的父亲“扼杀”——这位机智的律师在下一个港口追上了这艘船,把凡尔纳从船上给抓了下来。

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235500264.jpg" />

当年南特港的风光

这个说法出现在凡尔纳的第一部传记中,被认为有夸大的成分。但如果属实,凡尔纳迷们或许应该感谢那位律师父亲,因为如果他没有带回他的儿子,这个世界上可能会多一个出色的水手甚至船长,但也很可能就少了一批脍炙人口的科幻作品。

被抓回来的凡尔纳受到了严厉的批评,他只能流着泪保证,今后只会躺在床上做“幻想中的旅行”。事实上,他之后最喜欢做的事情,就是和弟弟保罗一起,“驾驶”着一艘经常漏水的小艇,在家附近的卢瓦尔河上“探险”。

凡尔纳还有一件喜欢做的事情,就是去父亲度假别墅附近的一家机器工厂,看那些机器是怎样运转的,一看就是几个小时。

种种迹象表明,凡尔纳将沿着这条轨迹,成长为一名出色的科幻作家,不是吗?

并不是。

<h3>2</h3>

1847年,19岁的凡尔纳高中毕业后,来到了大都会——巴黎。

到了弥漫着浪漫和文学气息的法国首都,凡尔纳是不是准备投身于文学创作中去呢?不是的,他是带着父亲的殷殷期望,来此攻读法律学位,将来要成为一名律师的。

但是,巴黎的文学气息毕竟还是感染了充满想象力和诗情画意的凡尔纳,所以他表面上是在应付父亲的学业要求,实际上已经立志要改行成为一名——科幻作家?还是不对,他想成为一名剧作家。

在巴黎,凡尔纳遭遇了一场邂逅。

有一次,凡尔纳从巴黎的一场晚会早退,下楼时他突发奇想地沿着楼梯扶手滑了下去,不料正好撞到一位胖胖的男子身上。凡尔纳立刻道歉,由于感到很尴尬,便随口问了一句:“您吃饭了吗?”

那名男子说:“我刚吃过南特炒鸡蛋。”

这个回答让凡尔纳相当不满:“巴黎根本就没有正宗的南特炒鸡蛋!因为我就是南特人,而且这是我的拿手菜!”

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235500230.jpg" />

大仲马

那名胖胖的男子面露喜色,随即邀请他到自己家里专门做一次南特炒鸡蛋。凡尔纳这才知道,这个男子的名字叫大仲马。

这段典故的真实性无法考证,不过凡尔纳和大仲马的儿子小仲马私交不错,这倒是有案可查,后者对凡尔纳的文学创作和戏剧创作都提供过不少帮助和建议。

1850年,凡尔纳创作的戏剧《折断的麦秆》(一说是和大仲马合作)首次上演,这标志着凡尔纳已经准备正式放弃自己父亲的期待——延续家族的法律事业,而是投身文学和戏剧创作的怀抱。

但是,凡尔纳在巴黎的生活费依旧是需要父亲供给的,所以他用写诗的方式向父亲索取生活费,而父亲也用诗歌的形式写了回信,大意如下:“汝之诗文令人欣赏,若不花我六十法郎,诗文将会更加漂亮!”

<h3>3</h3>

1857年,29岁的凡尔纳结婚了。

新娘是他有一次去参加别人的婚礼时认识的一位女子,她是新娘的姐姐,同时也是一位带着两个孩子的寡妇,名叫奥诺丽娜·德维亚恩。

结婚后,为了改善经济状况,凡尔纳做了证券交易员(还真是想干什么就能干什么呀),但同时也没有放弃剧本的创作,而且开始尝试写小说。

在发表了几篇默默无闻的小说之后,从1860年开始,32岁的凡尔纳就很少去沙龙活动了,也很少去证券交易所,而是把自己关在家里开始专心创作小说。关于那部小说,他对妻子说是“和气球有关”。

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235501b5.jpg" />

青年凡尔纳

一个广为流传的段子于是又产生了。

凡尔纳将那部小说一连投了16家出版社,都没有人愿意出版。一气之下,他将这部小说的手稿投进了火炉,而妻子奥诺丽娜赶紧将手稿抢救了出来,并鼓励他再去找第17家出版社,最终获得了成功。

这个关于“成功的男人背后必定有一个女人”的故事,到现在已无从考证,但另外一个故事确实有案可查。

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235501Q8.jpg" />

《气球上的五星期》原版封面。这部作品早在1903年便被译介到中国。是年4月27日和5月27日的《江苏》杂志第1、2期上刊载了佚名译的《空中旅行记》

凡尔纳将这部手稿拿给了大仲马,大仲马看了后,觉得很有意思,并为他引见了一位和他同名的巴黎出版商,叫作儒勒·赫泽尔。赫泽尔出版过雨果等大家的作品,眼光卓越,经验丰富。

于是,凡尔纳将那部自己取名叫《空中旅行记》的小说手稿交给了赫泽尔。这部讲述英国弗格森博士乘坐气球在非洲大陆上旅行的小说其实没有什么特别之处,但是其中一点让老道的赫泽尔眼前一亮——书中有大量科学知识的描写,配合探险的情节,这是其他类似小说所没有的。

赫泽尔随后给凡尔纳提出了很多修改意见,凡尔纳都虚心接受。1863年初,这部小说终于公开发行,书名也被赫泽尔改了,叫作《气球上的五星期》。

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235501313.jpg" />

原版《地心游记》的插图。1903年12月8日,这篇小说在《浙江潮》第10期连载刊登,译者就是鲁迅。鲁迅的这个版本也是目前已知《地心游记》的最早中译本

《气球上的五星期》推出后大获成功,凡尔纳对非洲大陆风貌的生动描写,以及对氢气球科学原理的内行分析,让不少读者耳目一新。

首次合作成功后,赫泽尔就和凡尔纳签订了一份合约——每个月,赫泽尔都会给凡尔纳支付一笔固定的薪酬,而凡尔纳要做的,就是一年完成出版两部小说。

赫泽尔准备将凡尔纳的小说归纳成一个系列,叫作“奇异的旅行”。

凡尔纳于是就沿着这个路子开始了创作。1864年,他这类题材的第二部小说出版了,名字叫作《地心游记》(之间还有一部作品叫《二十世纪的巴黎》,被赫泽尔毙了)。

这部小说把读者从地球表面直接带入了地球内部,讲述了一位叫黎登布洛克的教授,带着自己的侄子和一名向导,从冰岛的斯奈菲尔火山口进入地球内部完成探险的故事。凡尔纳表现出的想象力和严谨的科学考证态度让人惊叹。这部小说后来被多次改编为电影。

从这部小说开始,凡尔纳显露了他有别于其他作家的一点:之前写地心旅行的小说,主人公都是直接被送入地心,然后开始冒险,而凡尔纳笔下的主人公,却是从地面开始探索,如何进入地心,如何选址,如何抵达,有什么道理,遭遇什么波折,等等,都要讲清楚。

这一点,有点像古龙和金庸作品的区别:古龙作品里的男主角,一般是一出场就武功盖世,没人知道他的武功究竟是谁教的,怎么学的,重点是他用绝世武功展开的冒险;而金庸笔下的男主角一出场,要么武艺低微,要么干脆就不会武功,然后一步步向读者展示,他是怎样练成盖世武功的,学武的过程,本身就是惊心动魄的曲折历程。

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235501423.jpg" />

《从地球到月球》的原版插图

这种风格,被带到了凡尔纳1865年的作品《从地球到月球》中。在带领读者领略了地心风光之后,他又直接把触角伸到了太空。

这部小说描写美国南北战争后,巴尔的摩市大炮俱乐部的主席巴比康带领他的俱乐部成员一起,乘坐一艘由大炮发射的飞船前往月球的故事。

这部小说把凡尔纳讲究科学考证的精神展现得淋漓尽致。尽管坐炮弹被发射去月球这一方式,用现在的眼光来看是非常荒唐的(科学家后来测算,如果要达到那样的发射速度,炮筒要长达20公里),但即便拿1969年美国的“阿波罗11号”登月与这部发生在人类登月104年前的小说比较,还是有些细节让人咂舌:

凡尔纳描写的发射地点,和后来“阿波罗11号”的发射地点,都是美国佛罗里达州的卡纳维拉尔角;凡尔纳描写的登月人数为3人,“阿波罗11号”搭载的也是3人;凡尔纳描写的飞船速度是36000英尺/秒,“阿波罗11号”的速度是35533英尺/秒;凡尔纳描写的抵达月球时间是97小时左右,“阿波罗11号”实际耗时103小时左右,仅多了6小时;“阿波罗11号”返回舱返回地球的溅落点为约翰斯顿环礁以南380公里,与凡尔纳当年书中描写的返回地点只相差十几公里……

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235501347.jpg" />

凡尔纳给他的小船画的手稿

<img src="/uploads/allimg/200601/1-200601235501617.jpg" />