“威尔。”

有个声音叫着他的名字,这个声音似乎是从非常遥远的地方传来的,经过黑暗的空间穿入他的脑海,进入他的梦中。他微微移动,感觉自己的身体相当沉重,而且被捆绑住了。他费了好大力气,才勉强伸出手,摸索着周遭的环境。

“威尔,你还好吗?”

是安柏丽的声音。他眨眨眼,强迫自己清醒。

“威尔?”

安柏丽将他的头枕在她的大腿上,她的脸离他的脸很近,她的栗色长发像一缕面纱垂挂在他脸上。

“安柏丽?”他睡眼惺忪地问道,并让自己坐起来。然后他二话不说,一把将她紧紧抱住。

“我以为我再也见不到你了。”他挤出这几个字。

她温柔地笑了,胳膊紧紧地搂着他的脖子。“从他们把你带到这里算起,你已经睡了好几个钟头了。”

威尔突然察觉空气中有浓烈的香味。他知道就是这个味道让他觉得全身无力。他慢慢地环顾四周。他们被关在一个没有窗户的小房间里,房里很暗,只有从天花板垂挂下来的一个玻璃容器中所发散的光供给照明。这种光的产生不靠燃油,也不是燃烧沥青,而且不会冒烟。小房间的其中一面墙全都是由铁条组成的,两端牢牢钉在天花板和地板的石头上。铁条墙中间有一道门,一边安装了铰链,另一边则安装了一个大锁头。房间里放了一壶水、一个铁盆、毛巾、毯子,还有三块草席。其中一块草席上躺着艾瑞崔丽亚,她的呼吸深沉且规律。在铁条墙后方有一条通道,连接着一座楼梯,楼梯另一端隐没在黑暗中。

安柏丽顺着他的目光看向盗贼女孩。“我想她没事,只是睡着了,我一直没办法叫醒你们两个。”

“是莫兰洛。”他小声说道,一边回想着。“她有伤害你吗?”

安柏丽摇摇头。“她几乎没跟我说上话。事实上,刚开始我甚至不知道是谁把我带来这里关起来的。是树枝人将我带来这里,我睡了好一会儿。然后她过来看我。她告诉我有其他人在找我,他们会像我一样被带来这里。然后她就离开了。”她碧绿的眼睛看着威尔的眼睛。“她让我感到害怕,威尔——她美丽却冷酷。”

“她是怎么找到你的?”

安柏丽脸色发白。“有个东西一路追我追到哈洛斯里。我并没有看到它,但是我可以感觉到邪恶的东西正在追我。我尽可能地跑,跑不动了便开始爬。最后我真的走不动了。一定是树枝人找到我,带我到她这里来的。威尔,我感觉到的是莫兰洛吗?”

威尔摇摇头。“不是她,是死神。”

她无言地瞪着他看了好一会儿,然后移开目光。“所以现在它在哈洛斯,是吗?”

他点点头。“不过,女巫也知道这件事了。她去找它了。”他冷笑了几声。“说不定他们会同归于尽。”

她并未报以微笑。“你是如何设法找到我的?”

他把从将她藏匿在哈洛斯边缘的草丛中之后发生的所有事娓娓道来,最后他告诉她莫兰洛对黑贝尔做的事。

“可怜的老先生。”她轻声说道,眼眶里充满泪水。“为什么她要这么做?”

“她对我们任何人都不屑一顾,”威尔回答道,“让她感兴趣的只有精灵石,她一心想拥有它们,安柏丽。黑贝尔只是杀鸡儆猴的例子。”

“但是你不会把它们交给她吧?”

他不确定地看着她。“如果这样能够救大家一命,我会的。”

精灵女孩缓缓地摇摇头。“即使你给了她所想要的东西,但我不认为她会让我们离开,威尔。在你跟我说了黑贝尔的事之后,我就知道了。”

他沉默半晌。“我知道。或许我们可以跟她谈判。为了获得精灵石,她会答应的……”他突然闭口。“嘘,有人来了。”

他们默默地望着铁条墙后暗黑的走廊,然后有个人形出现在灯光下。是小小。

“吃点东西吧。”他愉快地说着,手上拿着一个托盘,上面有几片面包和水果。他拖着步伐走进小房间里,从门底部的铁条缝中放入托盘,然后转身离去。

“小小!”威尔叫住他。小妖精转过身来,疑惑地看着威尔。“你可以留下来陪我们说说话吗?”威尔问道。

干瘪的脸咧着嘴笑了。“小小可以陪你们聊天。”

威尔看着安柏丽。“你能走路吗?”

她点点头,说道:“现在好多了。”

他牵着她的手,带着她走到这盘食物边。他们默默地坐了下来。小小也坐在黑漆漆的阶梯底部,歪着头。威尔拿起一片面包,边咀嚼边满意地点着头。

“你在这里多久了,小小?”

“很久了。小小在这里服侍夫人。”

“是夫人把你造出来的吗——就像她造出那些树枝人那样?”

毛茸茸的小家伙大笑着。“树枝人——喀啦、喀啦。小小服侍夫人,但不是木头做的。”他的眼睛闪着亮光。“小小是精灵,就像你一样。”

威尔很惊讶。“但是你好小。那些毛发是怎么回事?”他指着自己的手脚,然后指着小小。“是她做的吗?”

精灵愉快地点着头。“很可爱,她说的。把小小变可爱。又滚又跳,还跟树枝人一起玩。很可爱。”他打住,眼睛看着他们身后艾瑞崔丽亚睡觉的地方。“全世界最漂亮的小美人。”

“你对莫瑞格知道多少?”威尔继续问道,不理会小小对盗贼女孩表现出的明显的兴趣。

小小歪扭着脸,最后变成扮鬼脸。“邪恶的莫瑞格,坏透了。她住在哈洛斯很久了。她和夫人是姐妹。莫瑞格在东,夫人在西。树枝人为两人服务,但小小只为夫人服务。”

威尔继续发问:“她们离开过哈洛斯吗?我是说莫瑞格和夫人。”

小小严肃地摇摇头。“从来没有。哈洛斯以外的地方没有魔法。”小小促狭地笑道。

这点透露了威尔先前没有想到的事。女巫姐妹的法力有其局限性。这就解释了为什么在西境里都没有人见过她们。他开始看到一丝希望。如果他可以设法逃出哈洛斯……

“为什么夫人这么恨莫瑞格?”安柏丽问道。

小小想了一下,说道:“很久以前,有个男人长相俊美,夫人想要得到他。莫瑞格也想要得到他。两个人都在抢这个男人。这个男人就……”他握紧拳头,手指交叠在一起,然后松开。“没了,不见了。”他摇摇头,接着说道:“莫瑞格杀了这个男人。邪恶的莫瑞格。”

邪恶的莫兰洛,威尔心想。无论如何,很显然女巫姐妹对彼此恨之入骨。他决定要从小小这里来了解哈洛斯。

“你曾经离开过这座高塔吗,小小?”他问道。

小家伙干瘪的脸上露出自豪的笑容。“小小为夫人服务。”

威尔将这个回答解读成“是”。“你曾经去过尖塔山吗?”他问道。

“安全壕。”小小立刻回答。

一阵沉默。安柏丽抓紧威尔的胳膊,迅速地瞥了他一眼。威尔被突如其来的回答吓了一跳,他也一时语塞。他让自己冷静下来,身子往前倾,若有所思地弯起手指头。小小靠他们更近了一些,歪着头。

“一条又一条的隧道,弯弯曲曲。”威尔说道,“在这些隧道中很容易迷路,小小。”

这只毛茸茸的精灵摇摇头。“小小就不会。”

“不会?”他质疑道,“那么敲不破的玻璃门呢?”

小小思考了一会儿,然后兴奋地拍手。“不,不,只是假装的玻璃。小小知道假装的玻璃。小小为夫人服务。”

威尔试着要去解读这个答案,这时小小指着他们后方。“看。小美人,嗨!嗨!”

威尔和精灵女孩也转过身去。艾瑞崔丽亚在睡垫上坐起来,终于醒了。她一头乌黑的秀发垂落在脸上,她将头发拨到颈后。她慢慢抬头看着他们,正要说话,然后她看到威尔警告的手势。她看到小小蹲在离他们的房间不到两米远的地方,开怀大笑。

“小美人,嗨!”小小又说了一次,并举起一只手挥动着。

“嗨!”她怯生生地回应道。接着,她看到威尔鼓励性的快速点头,她露出最迷人的笑容。“嗨!小小。”

“我想跟你聊天,小美人。”小小完全不理威尔和安柏丽。

艾瑞崔丽亚摇摇晃晃地站起来,双眼迷蒙,她走过去跟她的同伴坐在一起。她快速地看了后方的楼梯和通道一眼。

“我们现在是在玩什么游戏,医士?”她从嘴角吐出这几个字。她黝黑的眼睛透露出恐惧,但是她让自己的声音保持平静。

威尔的眼光还是在小小身上。“只是在想办法知道怎么离开这里。”

她赞同地点点头,然后皱起鼻子。“那是什么味道?”

“是香。我无法确定。但是我想它的作用就像可以吸入的药一样。应该是让我们觉得虚弱的原因。”

艾瑞崔丽亚转身看着小小。“这香是做什么用的,小小?”

毛茸茸的小精灵考虑了一下,然后耸了耸肩。“很好的气味。别担心。”

“确实如此。”盗贼女孩咕哝道,瞥了威尔一眼。她给了小小另一个灿烂的笑容。“你可以打开门吗,小小?”她指着铁条问道。

小小也对着她笑。“小小为夫人服务,小美人。你留下。”

艾瑞崔丽亚并未变换表情。“现在夫人在这里吗?在塔里吗?”

“她去找魔物了,”小小回答,“真糟。它把她所有的树枝人都折断了。”他干瘪的脸扮了个鬼脸。“夫人会收拾那个魔物。”他搓着两根手指。“把它变不见。”然后他又兴高采烈起来。“小小可以给你们看木头人偶。小人和狗。在盒子里。像你一样漂亮的东西。”

他指着艾瑞崔丽亚。她脸色发白,快速地摇着头。“我想不用了,小小。只要跟我聊聊就好。”

威尔同意地点点头。“只要聊聊就好。”

听着他们的对话,威尔突然有了想法。“小小,夫人怎么处理那些精灵石呀?”

小小看着他,说道:“在盒子里,安全地放在盒子里。”

威尔继续追问:“什么盒子,小小?夫人把盒子放在哪里?”

小小意兴阑珊地指着身后黑暗的通道,他的眼睛一直盯着艾瑞崔丽亚看。“跟我说话,小美人。”他恳求道。

威尔看着安柏丽,耸了耸肩。他不太能够以言语诱骗小小。这个小家伙只对跟艾瑞崔丽亚聊天感兴趣。

盗贼女孩盘着腿,并往后挪动。“你可以给我看那些漂亮的石头吗,小小?我可以看看它们吗?”

小小鬼鬼祟祟地环顾四周。“小小为夫人服务。”他顿了顿,思索了一番。“给你看木头人偶,小美人。”

艾瑞崔丽亚摇摇头。“只要说话就行了,小小。为什么你必须待在哈洛斯?为什么你不离开?”

“小小为夫人服务。”小小紧张地重复说着他最喜欢的回答,他的脸上愈来愈忧愁。“绝对不离开哈洛斯。不能离开。”

从高塔某处传来钟声,然后安静下来。小小很快地站起来。

“夫人在叫我。”他告诉他们,并走上楼梯。

“小小!”威尔叫住他。小家伙停了下来。“如果我给夫人精灵石,她会让我们离开吗?”

小小似乎并未理解他的意思。“离开?”