他点点头,心中松了一口气。“我扶你起来。”
他将手放在她的腰际,将她拉出灌木丛。她骨架纤细,身轻如燕,他扶着她站起来。她立刻大叫着跌坐在地上,手摸着脚踝。
“我的脚扭伤了!”
威尔摸着她的脚踝,检查骨头的状况。“骨头没断,只是伤得很厉害。”他坐在她身边。“我们可以先休息一会儿再继续走。我可以帮助你走下坡,若有必要,我也可以背你。”
她摇摇头,说道:“威尔,真抱歉。我应该要小心一点。”
“你?是我害你跌倒的啊。”他咧嘴一笑,试着要表现出愉悦的样子。“呃,或许老人口中的其中一位女巫姐妹会过来解救我们。”
“那可就不妙了。”安柏丽皱起眉头。她不安地环顾四周。“或许我们应该等到早上再继续往下走。到时候,我的脚踝可能会好一点。再说,即使我们在黎明之前走到谷底,我们也得花整晚的时间在那里,我并不想要这么做。”
威尔点点头。“我不认为我们应该要在晚上摸黑找路。白天很快就来了。”
“或许我们应该回到盆地边缘。”她渴望地看着他说道。
威尔微笑着。“你真的相信老人的故事吗?你认为有女巫住在那里吗?”
她阴郁地看着他。“你不信吗?”
他迟疑了一会儿,然后耸耸肩。“我不知道。或许吧。是的,我想是吧。”他坐着将身子缓缓地往前倾,手臂环抱着膝盖。“如果有女巫,我希望她们会害怕精灵石,因为那是我们仅剩的保护了。当然,如果我们为了吓阻她们而必须使用精灵石,我们可能会遭遇许多的麻烦。”
“我的看法跟你不同。”她轻声地说道。
“你还是认为我可以使用它们,对吗——即使在派肯山发生的事件之后?”
“是的。但是你不应该使用它们。”
他看着她。“你以前也说过类似的话,记得吗?在提尔芬区之后,我们在摩米顿河上过夜。你很担心我。你说我不应该再使用精灵石,即使是为了要救你。当我们逃到派肯山时,我跟你说我再也不能使用精灵石了,我失去了运用他们的法力,我的精灵血统不纯正。你告诉我不应该这么快评断自己。”
“我也记得。”
“好,想想我们刚刚讲的话。我觉得我应该使用精灵石,但是我不认为我可以。”他摇摇头,又接着说:“我们还不知道谁说的才对,是吧?我们已经到了这里,接近安全壕,我还不了解……”
他突然停下来,意识到他正要说的是什么。
“好吧,那不重要。”他说完,眼睛四处张望。“最好这些精灵石可以还给我爷爷。”
他们静默了半晌。威尔几乎想都没想,就伸手到身上穿的盗贼束腰外衣中,拿出装有精灵石的皮囊。他无所事事地拨弄着它,当他正要放回去时,他注意到里头的东西摸起来不太一样。他皱起眉头,打看束口袋的细绳,将里面的东西倒在他张开的手掌上。他呆望着手上三颗普通的小石子。
“威尔!”安柏丽惊恐地大叫。
威尔震惊地默默看着这些石头,他的思绪快速飞转。
“瑟菲罗!”最后他轻声说道,“是瑟菲罗。他把这些石头调包了。一定是昨天晚上我们睡觉的时候。在葛林潘区的那天早上,精灵石还在皮囊里的。”他缓缓起身,继续说道:“但是今天早上,我却忘了检查。他一定是在麦啤里掺了药,以确定我不会醒来。难怪他这么急着想要摆脱我们。难怪他对于黑贝尔说到关于哈洛斯的警告根本不在乎。如果我们再也回不去了,他可就高兴了。奖赏对他而言根本不算什么。他只想要精灵石。”
他开始沿着小径往上走,铁青着脸。然后他突然想到安柏丽。他立刻转身,扶着精灵女孩,紧紧地抱住她,他们匆匆忙忙地回到哈洛斯盆地的边缘。他环顾着四周好一会儿,然后走到后方数米远一处较高的灌木丛中。在高大树枝的掩护下,他将精灵女孩放了下来。
“我必须回去拿回我的精灵石,”他轻声说道,“如果我留下你在这里,你可以吗?”
“威尔,你不需要精灵石。”
他摇摇头。“如果我们必须验证这个论点,我比较希望有精灵石在身上时再做。你也听老人说了关于哈洛斯的事。精灵石是我唯一可以用来保护你的东西。”
安柏丽脸色惨白。“瑟菲罗会杀了你。”
威尔苦笑。“或许这时他已经远走高飞,我已经追不上他了。但是安柏丽,我必须试试看。如果我在黎明前找不到他,我就会回来,我保证。无论有没有精灵石,我都会跟你一起进入哈洛斯。”
她想要开口说话,但是没说出口。眼泪滑过她的脸颊。她伸手去摸他的脸。
“我很在乎你,”她轻声地说道,“我真的很在乎你。”
他惊讶地看着他。“安柏丽!”
“去吧,”她催促他,声音变得沙哑,“瑟菲罗晚上会歇个脚,如果你快一点的话,或许赶得上。但是要小心,威尔·欧姆斯福德,别愚蠢地拿你的生命开玩笑。为了我一定要回来。”
她倾身向前吻了他。“快去吧。”
他默默地凝望了她一会儿,然后跳了起来。他头也不回地往前跑,才一会儿工夫就消失在黑暗的森林中。