【注释】
[7]愒(qì):休息。
[8]瘵(zhài):祸害,病。《毛传》:“瘵,病也。”
[9]迈:行。此有流放之意。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120U13H.jpg" />
<hr/>
有鸟高飞, 亦傅于天[10]。 彼人之心[11], 于何其臻[12]。 曷予靖之[13], 居以凶矜[14]!
【译文】
鸟儿即便飞得高, 最高不过到天上。 那人用心太险恶, 何等程度难估量。 平定祸患我有功, 竟罚我处凶险场!
【注释】
[10]傅:至,到。
[11]彼人:指周王。
[12]臻:至。言其为恶之心,不知将到何种地步。
[13]曷:为什么。
[14]居:处。凶矜:指凶险危困之地。此处指流放地。