【注释】

[7]愒(qì):休息。

[8]瘵(zhài):祸害,病。《毛传》:“瘵,病也。”

[9]迈:行。此有流放之意。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120U13H.jpg" />

<hr/>

有鸟高飞, 亦傅于天[10]。 彼人之心[11], 于何其臻[12]。 曷予靖之[13], 居以凶矜[14]!

【译文】

鸟儿即便飞得高, 最高不过到天上。 那人用心太险恶, 何等程度难估量。 平定祸患我有功, 竟罚我处凶险场!

【注释】

[10]傅:至,到。

[11]彼人:指周王。

[12]臻:至。言其为恶之心,不知将到何种地步。

[13]曷:为什么。

[14]居:处。凶矜:指凶险危困之地。此处指流放地。