<hr/>

父兮生我, 母兮鞠我[13]。 拊我畜我[14], 长我育我。 顾我复我[15], 出入腹我[16]。 欲报之德。 昊天罔极[17]!

【译文】

父亲父亲生了我, 母亲母亲哺育我。 抚育我啊爱护我, 养我长大教育我。 照顾我啊挂念我, 出出入入抱着我。 想要报答父母恩, 恩情如天报不得。

【注释】

[13]鞠(jū):养育。

[14]拊:抚爱。畜(xù):爱。

[15]顾:指在家时照顾。复:指出门时不舍离去。

[16]腹:怀抱。

[17]罔:无。极:穷。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120S01X.jpg" />

<hr/>

南山烈烈[18], 飘风发发[19]。 民莫不穀[20], 我独何害[21]!

【译文】

终南山啊高又高, 狂风怒吼声啸啸。 人人都能养父母, 独我父母不在了。

【注释】

[18]烈烈:山高峻貌。

[19]飘风:暴风。发发:风疾貌。

[20]穀:善。

[21]何:同“荷”,蒙受。害:祸害。这里指父母死亡。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120S01X.jpg" />

<hr/>

南山律律[22], 飘风弗弗[23]。 民莫不穀, 我独不卒[24]!

【译文】

终南山啊险又高, 狂风怒吼声啸啸。 人人都能养父母, 独我爹娘等不到。

【注释】

[22]律律:犹“烈烈”。

[23]弗弗:犹“发发”。

[24]不卒:不终,即不能终养父母。