[9]人百其身:用百人赎他一人。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120H9355.jpg" />
<hr/>
交交黄鸟, 止于桑。 谁从穆公? 子车仲行。 维此仲行, 百夫之防[10]。 临其穴, 惴惴其栗。 彼苍者天, 歼我良人! 如可赎兮, 人百其身!
【译文】
小黄鸟儿交交鸣, 飞来落在桑树上。 谁从穆公去殉葬, 子车仲行有声望。 说起这位仲行郎, 才德百人难比量。 人们走近他墓穴, 浑身战栗心哀伤。 浩浩苍天在上方, 杀我好人不应当。 如果可以赎他命, 愿以百人来抵偿。
【注释】
[10]防:比并,相当。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120H9355.jpg" />
<hr/>
交交黄鸟, 止于楚。 谁从穆公? 子车鍼虎。 维此鍼虎, 百夫之御[11]。 临其穴, 惴惴其栗。 彼苍者天, 歼我良人! 如可赎兮, 人百其身!
【译文】
小黄鸟儿交交鸣, 飞来落在荆树上。 谁从穆公去殉葬, 子车鍼虎是他名。 说起这位鍼虎郎, 百人才德没他强。 人们走近他墓穴, 浑身战栗心哀伤。 浩浩苍天在上方, 杀我好人不应当。 如果可以赎他命, 愿以百人来抵偿。
【注释】
[11]御:当。