【译文】
小河沟泛着浅波, 漂不走一捆荆禾。 我心中想念的人, 没跟我一起戍守甫国。 日日夜夜思念啊, 何年何月回故国?
【注释】
[7]楚:即荆条,灌木,人多以之为柴薪。
[8]甫:古国名,又名“吕”,在今河南南阳西。<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412120641A3.jpg" />
<hr/>
扬之水, 不流束蒲[9]。 彼其之子, 不与我戍许[10]。 怀哉怀哉! 曷月予还归哉?
【译文】
小河沟泛着浅波, 漂不走一捆蒲禾。 我心中想念的人, 没跟我一起戍守许国。 日日夜夜思念啊, 何年何月回故国?
【注释】
[9]蒲:蒲柳,枝细长而柔软。
[10]许:国名,故地在今河南许昌东。