陈子昂
(661—702),字伯玉,梓州射洪(今四川射洪)人。武后时官右拾遗。后解职归里,为县令段简所害,死于狱中。他主张诗歌革新,提倡“风雅兴寄,汉魏风骨”,反对齐梁以来偏重形式的倾向和绮靡颓废的诗风。是唐代诗歌革新的先驱,颇受李白、杜甫的推崇。有《陈子昂集》。
感遇三十八首(选一)
其二
兰若生春夏<sup>①,芊蔚何青青<sup>②!幽独空林色<sup>③,朱蕤冒紫茎<sup>④。迟迟白日晚,袅袅秋风生<sup>⑤。岁华尽摇落<sup>⑥,芳意竟何成?
<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412114U9155.jpg" alt="img14"/>
【注解】
①兰:香草。若:杜若,也名杜蘅,水边的香草。
②芊蔚:指花叶的繁茂。青青:“菁菁”的借字,繁盛的样子。
③幽独空林色:兰若幽雅清秀,独具异采,使林中群花尽失颜色。
④蕤:花下垂貌。
⑤袅袅:烟气缭绕上升的样子。
⑥岁华:华,同“花”,一年中的花草。
【赏析】
这是一首以芳花摇落寄寓怀才不遇的诗作。诗中以香花香草比拟自己高洁情怀,前四句写兰若在春夏欣欣向荣的秀丽,空绝群芳的娇艳;后四句感叹其芳华在秋风中的零落,藉以反映诗人自己有出众的才华却只能任年华流逝,理想破灭。寓意凄婉,表达了诗人在政治上失意、不能有所作为的苦闷。
登幽州台歌<sup>①
前不见古人<sup>②,后不见来者。念天地之悠悠<sup>③,独怆然而涕下<sup>④!
【注解】
①幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市西南。
②古人:指明君贤臣。
③悠悠:渺远的样子。
④怆然:悲伤。涕:眼泪。