被杀的女人1(2 / 2)

面貌真是奇特不群,

它的态度像一双撩人的目光

流露出阴暗的爱情,

有罪的爱情,各种奇特的狂欢,

充满了恶毒的亲吻,

一群魔鬼也高高兴兴地消遣,

在窗帘折褶里浮动;

然而,看她那优雅动人的清癯,

肩膀的生硬的轮廓,

稍尖的臀部以及矫健的身躯,

如一条被激怒的蛇,

她还年轻呀!——她那亢奋的灵魂,

她百无聊赖的感觉,

向着欲火时现时隐的色鬼们,

是不是仍半开半合?

爱报复的男人,你生前多有情,

可是他呀仍不满足,

现在这任人摆布的尸体可曾

满足他巨大的情欲?

——远离嘲讽的世界,不洁的人群,

也远离好奇的法官,

睡吧,安详地睡吧,奇特的女人,

在你那神秘的墓间,

你丈夫跑遍世界,你不朽的形

守护着睡熟了的他,

而他也将会像你一样地忠诚

直到死也不会变化。

1、本诗首次发表于初版《恶之花》,是1861年版《恶之花》的第110首,在《恶之花》一组中。

2、多年生草本植物,茎叶皆有茸毛。