面貌真是奇特不群,
它的态度像一双撩人的目光
流露出阴暗的爱情,
有罪的爱情,各种奇特的狂欢,
充满了恶毒的亲吻,
一群魔鬼也高高兴兴地消遣,
在窗帘折褶里浮动;
然而,看她那优雅动人的清癯,
肩膀的生硬的轮廓,
稍尖的臀部以及矫健的身躯,
如一条被激怒的蛇,
她还年轻呀!——她那亢奋的灵魂,
她百无聊赖的感觉,
向着欲火时现时隐的色鬼们,
是不是仍半开半合?
爱报复的男人,你生前多有情,
可是他呀仍不满足,
现在这任人摆布的尸体可曾
满足他巨大的情欲?
——远离嘲讽的世界,不洁的人群,
也远离好奇的法官,
睡吧,安详地睡吧,奇特的女人,
在你那神秘的墓间,
你丈夫跑遍世界,你不朽的形
守护着睡熟了的他,
而他也将会像你一样地忠诚
直到死也不会变化。
1、本诗首次发表于初版《恶之花》,是1861年版《恶之花》的第110首,在《恶之花》一组中。
2、多年生草本植物,茎叶皆有茸毛。