地狱篇 第二十三歌(2 / 2)

神曲 但丁 1948 字 2024-02-18

或许你可以从我的口中听到你想问的事情。”

我的导师就回过身去说道:

“等一等,然后照着他的步子走。”

我站着不动,看到两个人,

他们的神色显得急急要和我在一起;但是那重负和狭路使他们行动迟缓。

当他们走上来时,他们斜着眼睛

望了我好久,不发一言;

然后他们面对面私下说道:

“这一个,看他喉咙的动作好像活人;假使他们是死人,凭什么特权他们可以不穿沉重的袈裟而行走?”

然后他们对我说:“多斯加纳人呀,你来到了忧郁的伪善者的书院里!

不要不屑于告诉我们你是谁。”

我便对他们说:“在美丽的阿诺河边上,我在那伟大的城市里诞生和长大;我是带着我一向带着的躯体。

但是你们,你们是谁,我看到

顺着你们的面颊流下那么伤心的眼泪?

在你们身上闪闪发光的是什么刑罚?”

他们中的一个答复我:

“我们橙黄色的衣袍是用厚铅做的,以致秤锤把天平压得格格作声。

我们是‘快活僧’,波伦亚人:

我叫喀太拉诺,他叫罗特林哥;

你的城市选了我们两人

来维持和平,照惯例本来

只选一人;我们的政绩怎样,

在加丁哥一带还可以看出(3)。”

我开始说:“僧徒们呀,你们的罪恶——”

但是我不说下去,因为我看到

一个罪人用三根木桩成十字形地钉在地上。

当他看到我时,他全身扭动,

连连吸气,吹动着他的胡子;

僧徒喀太拉诺看到了这种情形,

就对我说道:“你所注视着的

那个被钉住的人向法利赛人献计:为了全民使一人受苦刑是最为得策(4)。

你看到他赤裸着身体

横躺在路上;而且要感受到

每个走过的人的重量;

在这道沟里受同样酷刑的有

他的岳父,还有那议会的其他人物,这议会成为犹太人的祸患之根。”

于是我看到维吉尔惊讶地

望着那张开在十字架上的罪人

那么可耻地受到永恒的放逐。

后来他向那僧徒说出这些话:

“但愿我的要求不会使你不快,

如果你同意,请你告诉我们在右边有没有我们可从这里出去的路,而不必要那些‘黑天使’中的哪一个走来把我们从这深沟引导出去。”

他这么回答:“比你所想象的更近,有一块岩石从环列的峭壁伸出来,架在所有那些残酷的山谷之上,除了在这里它是断的,没有穿过山谷:你们能够从它的废墟上攀登,这废墟在山边斜下去,在底下聚成石堆。

导师一动不动地站了一刻,

垂着头,于是说道:“在那里

叉钩罪人的人没有老实地说这条路(5)。”

那僧徒说:“我以前在波伦亚听到人家说起魔鬼的许多罪恶;我特别听到他是撒谎者和撒谎者之父。”

于是我的导师大步向前行走,

他的神色显得稍微有些愤怒;

因此我就离开那些背着重荷的幽灵,追随着他那可爱的双脚的脚印。

【注释】

(1)一只青蛙愿意把一只老鼠渡过水去,其实想要把它淹死。突然有一只鹞鹰飞下来了,把青蛙吃去,而那老鼠却逃走了。上面一歌中的齐安保罗比作老鼠,阿利乞诺比作青蛙,卡尔卡勃利拿比作鹞鹰。

(2)腓特烈二世把犯叛国罪的人穿上铅衣,在火上熔化。

(3)“快活僧”是叫做“圣马利亚骑士”的一个军事教派的讥称,建立这教派的目的是在调解两党的纷争和帮助弱者。在1266年,它的两个主要创建者,即归尔甫党人喀太拉诺和基伯林党人罗特林哥,从波伦亚召来,一同当佛罗伦萨的长官,原想他们可以用不偏的态度来改良政府。但是他们以伪善和腐败被指控,并被逐出佛罗伦萨——在骚乱中,加丁哥这区域完全受到破坏。

(4)这是大司祭该亚法用计要害死耶稣向法利赛人所说的话。他的岳父名叫亚那。

(5)玛拉珂达向维吉尔指路的事,见前面第二十一歌。