第九卷(2 / 2)

荷马史诗·奥德赛 荷马 6394 字 2024-02-18

但是,过了一会儿,我又一寻思,觉得此举不太合适。

如果他死了,那么洞口那块巨石就没有办法挪开,我们就要永远地被困在岩洞中,直到死去。

于是我打算先让他活着,

等到明天一早,再作打算。

“当垂有玫瑰色手指的黎明女神登上天边之时,巨人起来了,先点起了一堆架火,接着又拉过一只一只的母羊挤奶,随手将一只羔羊塞到一只母羊肚皮底下。

他挤完了洁白的奶汁之后,又伸手抓住了两个同伴,撕扯他们,大吃大喝,血腥地吃完了早饭。

然后,他满意地走到洞口,毫不费力地搬开巨石,将羊群赶了出去。但把我们堵在洞里,象盖盖子一样,又把巨石堵在洞口。

然后,可怕的巨人羊群赶上山岗。

而留我们在洞中,考虑着如何逃生。

“我思来想去,终于想出一了一个好办法,岩洞中有一段显然刚斩断的青绿色的橄榄枝,十分粗壮,是巨人拿进洞中,想晾干之后,用作拐杖。它在我的眼中,粗大的如同一只有二十名桨手的大海船的桅杆,凭着它,海船可以在浩淼的海面上平稳行驶。

我走上前去,从上面斩下两臂长的一段,交给同伴,让他们把枝干弄得光滑,我在一旁看着,等他们都整治完之后,又接在手中,把一头削得尖尖的,然后放在大火之中烘烧,烧得坚硬似铁,之后,我将这个武器放在粪堆下面。

因为洞中力很多羊,到处都是羊粪。

然后,我吩咐同伴们抓阄,

谁抓了阄,谁就和我一起,趁怪人熟睡时,将木段刺入他的眼睛。结果让我十分满意,抓得阄的四个人正是我所需要的。

还有我,一共五个人来执行这项任务。

夜幕降临,巨人又牧羊回来了,

这次,他把所有的羊都赶进了山洞,大概他有了什么预感,也或许是天神给了他什么指示,然后,他又把巨石堵在了洞口,把一只一只母羊拉过来挤鲜奶,随手把一只羔羊塞到母羊身下。

他和经常一样忙碌完了之后,

又伸手抓起两个同伴大吃起来。

这时,我恭敬地端着一杯盛了美酒的酒杯,举到了面前,这样说道:‘伟大的巨人,你已吃饱了鲜肉,应该再喝点美酒,你就会知道它是何等的美味,本来我打算送给你,好在奠酒时使用,现在献给你,请你饶了我们,帮我们返回故土。

如果你依然残酷暴虐,肆意损害我们,以后还有哪一个凡人,敢来和你交往,与你成为朋友?’“他听从了我的话,将美酒一饮而尽。

之后,啧啧称赞,需要再喝一杯,说道,‘如果你再给一杯,并告诉我你的名字,我就送你一份礼物,保你满意。

我们这里土地肥沃,生长了大量可以酿酒的葡萄,它们在宙斯所赐的雨露下茁壮成长,可是始终比不上你这次带来的如神液般的美酒,“听罢,我又给他一杯美酒,我一共给了他三大杯,他都毫无心机地一饮而尽,这时,酒力已开始搅乱他的心智,我便这样狡猾地对他说:‘伟大的巨人,既然问我的名字,我就告诉我,毫不隐瞒,我叫做“没人”,我的父母和所有的伙伴都是这样称呼我的。’“听罢,可恶的巨人这样说:‘没人,你听着,我会最后一个吃掉你。

这就是我送给你的满意的礼物!’“话音刚落,他已支持不住,歪着脖子,醉倒在地,睡神将他牢牢控制住。沉睡中,他还大口呕吐,吐出了许多散发着酸气的人肉和酒汁。

见他暂时醒不过来,我就把削尖的木段插进火中,让烈火烘烧它,一边烧,我一边鼓励的同伴,要他们和我一起冒险,千万不能畏惧。

木段还是暗绿色,但是木头已被火烧得通红,眼着就要冒出火花。我看火候已到,就抽回了木段,同伴们也围在我身边,心中充满了巨大的勇力,那是永生的天神所赐。

其他同伴抱起大木段,

将削尖通红炙热的一端刺入巨人的眼睛。

而我则抱住木段钝的一头,使劲旋转!

当时的情景就如同一群人正在钻孔,好造海船,一些人用皮带勒住钻子两侧,使劲地拉劲皮带,使钻头快速地转动。

就象这样,我们把橄榄木刺入巨人的眼睛,并使劲地转动它,鲜血从头刺入处喷涌而出。

钻动处燃起了火焰,烧着了眼皮和眉毛,附近部位的皮肤被烧得不断开裂,就象是治炼作坊里,铁匠在捶打完了大斧之后,总要放在冷水之中,淬一下。

并发出嗞嗞的响声,冒出白气,而斧子更加坚硬。

我们的橄榄木尖在巨人眼睛中也发出嗞嗞的巨响,还有巨人那可怕的厉声惨叫,回荡在高大宽阔的岩洞之中,让我们毛骨悚然。

赶紧退到角落中,巨人伸手拔出了眼中的木段,扔在一边,伸手向鲜血淋漓的眼处乱摸,并哇哇惨叫,向周围的伙伴们求援。

听到他的呼唤,其他居住在岩洞中的巨人,蜂拥而来,在洞外大声地问道:‘波吕菲摩斯,半夜了,你为何,这样大呼小叫?让我们不得安歇?

是不是有人在偷你的羊群,

或者有人凭借武力要伤害你?’

“这个可怕的波吕菲摩斯这样回答:“‘没人”用计谋而不是武力在害我!’“其他的怪人就用长着翅膀的语言说道:‘你一个人住在洞中,当然不能有人伤害你!

肯定是伟大的宙斯使你生病。

你快向你父波塞冬求助吧!’

“然后,他们回到各自的岩洞。

我心中窃喜,为自己的计划周全感到高兴。

瞎了眼的巨人大声地惨叫着,

摸索着将洞口的巨石搬开,

自己坐在旁边,不断用手划拉,

心想,我们也许会随着羊群跑出去。

他太小瞧我们了,我们会那样愚蠢吗?

这时,我的头脑正快地转动,

思考着怎样才能安全地救出我自己和同伴们。

目前的情况十分危急,

我们的性命千钧一发,

我权衡了种种办法,

最后决定,采取这一种:岩洞之中,有许多毛皮很厚的高大的山羊和绵羊,高大魁伟,全身漆黑。

我偷偷地抽出了巨人用来垫坐的枝条,把三只羊绑在一块,中间那一只肚子下面就绑一个同伴,两边的羊可以护住他。

而我自己则看中了一头最为高大健壮的公羊,一身黑缎子似的羊毛,我钻到了它肚子底下,双手紧紧地抓住卷曲的羊毛。

小心地藏在那里,微微地呼吸。

单等着明早的黎明早点降临。

“当那垂玫瑰色手指的黎明女神重登金座时,健壮的公羊们着急地冲洞出口,冲向草场,洞口的母羊则咩咩乱叫,因为它们的乳房被奶汁胀得人难受。

却没有人替它们挤出。

可怕而可怜的巨人,

此时手忙脚乱,守在洞口,

用双手乱摸羊的背后,他那里知道,在毛茸茸的羊肚下面,躲藏着我的同伴。

那只键壮的,最大的公羊最后一个走出洞口,在洞口处,当波吕菲摩斯摸到他时说道:‘今天,你怎么了啦,经常说是第一个冲出洞口,第一个冲向草场去啃食嫩草,第一个冲向山泉,饮用清水,到了晚上,也是第一个离开草地,回到岩洞。可是,今天你一反常态,落在了所有羊之后,你是不是为瞎眼的我而伤心?

昨天晚上,一个可恶的恶徒先给我喝酒,把我灌醉,然后的同伴一起弄瞎了我的眼。

这个可恶的人名字叫“没人,”他一定还活着。

也许藏在山洞某个角落里,如果你会说话就好了,就可以告诉我,他现在躲在何处,如果我,抓住了他,一定会毫不留情地。

把他摔向岩石,

脑壳破碎,脑浆迸溅,

让他悲惨地死去,才解我心头之恨,’“说罢,他松开了双手,放它出洞,当羊群已远地离开了洞口时,我第一个从羊肚底下跳了下来,再把其他同伴,解下。然后,我们顺着曲折的小路,急急地冲向海岸边的我们的海船,见到了分别已久的同伴们。

后者热烈地欢迎我们,

祝贺我们侥幸脱险,又为死去的同伴伤心不已。

我安慰他们,请他们不要痛哭,

先把那些肥壮的羊群弄上海船,

再迅速坐好位置,整齐地划动大桨,将大船驶向大海,一会儿,就离岸好一段距离。

这时,我对着海岛,向波吕菲摩斯大喊:‘可恶残忍的巨人!野蛮的库克洛普斯人!

勇敢的阿开奥斯人并未全被你吞吃掉!

我们已用计谋制住了你,你面临着巨大的不幸!

活该!你这个无礼的巨怪,竟然吃掉了客人!

但愿宙斯狠狠地惩罚你!’

听到我的讽刺,巨人勃然大怒。

他暴躁之极,折断一截山顶,

朝我们的海船扔了过来,

在我们的船边溅起巨大的水花,

差一点就砸坏了海船的尾部。

水花落了下来,又掀起巨浪,

将我们的海船推向了海岸。

我急中生智,马上捡起一根长长的木杆,把船支离海岸,并不断鼓励同伴,奋力划桨,尽快地离开这里。

同伴们听从我的吩咐,齐心合力

一直划到了比刚才的距离还远一倍的地方。

我还想对巨人大喊,

可是同伴们纷纷劝阻,说道:

‘你疯了!还想对他大喊!

刚才,他扔下峰顶,使我们卷回海岸。

我们都认为此命休矣!好不容易捡回一条生命。

你若再大喊,被他寻住方向,

他还会扔来一个威力无比的巨石,我们觉得他有力量扔这这么远!’“他们苦口婆心,却没有说服我。

我再一次向着波吕菲摩斯喊道:

‘可悲的巨人啊!若有人问起来

你的眼睛是被谁弄瞎的。

你就可以告诉他,是拉埃尔特斯之子,来自伊塔卡的攻城掠地的英雄奥德修斯!’“听罢,可怕的巨人长叹道:‘原来如此,那个可怕的预言终于应验了!

以前这里有一位高明的预言家,叫特勒摩斯,是欧律摩斯之子,长得魁伟英俊。

他一直给库克洛普斯人作预言,从年轻到老年。

他经为我作过预言,

说我的眼睛要被一个叫奥德修斯的人弄瞎,我一直以为,他会是一个高大神武的英雄,力量强大,无可比拟!可万万想到他竟是这样一个渺小、软弱之徒。

先让我喝醉了酒,然后才得以刺瞎我!

奥德修斯,回来吧!我会赠你一份礼物,并祈求波塞冬送你回乡。

因为他是我父,我是他亲爱的儿子!

而且他会恢复我的视力,

不象其他永生的天神和凡人束手无策!’“听罢,我也大声回喊:‘可恶的巨人!我这次便宜了你!

如果我将你刺死,把你送往冥府。

那么即便是威力无比的波塞冬,也无能为力!’“听罢,可怕的巨怪高举双手,向海神波塞冬大声地祷告:‘威力无比的大神波塞冬啊!

如果你是我父,我是你心爱的儿子的话,就请求你阻挠奥德修斯的归程。

他来自伊塔卡,是拉埃尔特斯的儿子!

如果命中注定,他会回到家乡,

见到亲人和亲切的房宅,

也要让他饱受苦难,失去所有的同伴,和海船!而且,到家之后,还要遭受磨难!’“黑发的大神听到了他的祈祷,加以应允。

祷告完,巨人又举起一块更大的的石头,用力向我们扔来,巨石呼啸着,投进大海,与船尾相距不远,掀起的巨浪腾空而起,泡沫飞溅。

海水在巨大猛烈的投掷下轰然作响。

这次的海浪则推动海船迅速驶离海岸。

“我们的海船驶向那座海岛。

岸边停泊着大部队的海船,

见到其他同伴,他们激动得流下眼泪。

见我们安全回归,都松了一口气。

我们把海船停泊在港湾,然后下了海船,并把巨人波吕菲摩斯的羊群赶上了海岛,平均地分给了众人。在分羊时,胫甲精美的同伴同意把那头大公羊分给了我。

我则将它献给了威力无边的、

克罗诺斯之子,乌云神宙斯。

腿肉尽管献给了他,但他并没有什么承诺,仍在盘算着怎样才能摧毁我们的海船,和我那些勇敢而又忠诚的战友们。

“在海滩之上,我们吃着烤肉,

喝着美酒,直到夕阳西下,夜幕降临,等到太阳完全落山后,我们躺了下来。

在波涛的击打声中入睡。

当带有玫瑰手指的黎明女神重登天际之时,我叫醒了船上的同伴,吩咐他们解开缆绳,马上出发。他们听从我吩咐,赶紧登上海船,依次坐好位置,飞快地划动着木桨,驶向浩淼的大海。

“我们继续返航,悲喜交加,

喜的是自己侥幸逃生,悲的是同伴命丧黄泉!