聪明的特勒马科斯如此答道:
“尊敬的客人,我所说的一点也不假。
我是他的儿子,这是我母亲这么说的,我自己则无法知道我到底是谁的儿子。
但愿我是一个幸福的人的儿子,
他能赶走侵犯者,维护自己的家产!
现在他是最不幸的人了。既然您问起来,我只能回答,我是他的儿子。”
听罢,目光炯炯的雅典娜这样答道:“你是佩涅洛佩的好儿子,天神不会让你和家人面临苦难的。
那么,你再对我说出真心话,
你家里正在举办什么宴会,
为什么那些客人如此无礼?
他们放肆地大吃大喝。
任何人见到他们的所作所为,
都会唾弃他们,怒火满膛!”
听罢,聪颖的特勒马科斯这样答道:“尊敬的客人,既然你问起这些,请听我细细说来。以前,我父居家的时候,我们地位显赫,势力强大,没有人敢来侵犯。可是,居心不良的天神不让他回来,至今无影无踪,杳无音信,从古到今,大概还没有人有过这样的结局。
如果他死在战场上,轰轰烈烈,
长发的阿开奥斯人会为他垒起巨大的坟墓,不但他会赢得万世英名,连家人都倍感光荣。
可是,现在,他大概已被卷入汹涌的大海,无声无息,无人知晓,美名不可能流传,也给家人带来无尽的思念和痛苦,并且还无可奈何地忍受着别人的欺侮。
海外各岛上来了许多势力强大的豪头巨富,他们都是来自杜利基昂、萨墨、林木茂盛的托昆托斯和山石陡峭的伊塔卡。
这些王公贵族无赖般地向我母亲求婚在我家的庭院中寻欢作乐。
可怜的母亲既无法拒绝他们的追求,也不能结束这里的混乱。他们大肆挥霍我家的财产,整日里大吃大喝,用不了多长时间,就会让我家败落下去!”
听罢,目光炯炯的雅典娜勃然大怒,说道:“这帮罪大恶极的混蛋!看来足智多谋的奥德修斯真得马上回到家里来,全身披挂,手握长抢,如天神一般出现在门口。
就如同我第一次见到他的那个样子。
那时,他来到我家,参加盛大的宴会。
请求墨尔墨洛斯之子伊洛斯给他一些可以除在箭头上的毒药,但是后者怕违背了天神的意志,拒绝施借。
于是他来到了我家,得到我父的十分关爱,就把那种致命的毒药给了他。
真希望奥德修斯如此英勇地出现在求婚者面前,一定会把他们吓得仓皇逃窜。
不过,归根结底,一切结局都要由天神们决定。
或许,他可以回到家乡,惩罚求婚者。
所以,你要依靠自己,好好想想,看如何才能把这帮混蛋扫地出门!
我向你提一个建议,或许对你有帮助,你可以召集长发的阿开奥斯人召开会议,在会上说出你的计划,并请天神作证。
让那些混蛋滚回家去!关于你母亲,如果她想再嫁,她可以回到,地位显赫、十分富有的娘家,她的父亲和兄弟,一定会准备一份丰厚的嫁妆,适合于她的身份。
然后,听我详细地告诉你,
你准备一条大海船,带上二十个水手,飘洋过海,去寻找那个失散多年的父亲,或许能碰上某个人,他会告诉你得自于宙斯的消息。
你首先去皮洛斯询问涅斯托尔,
再去斯巴达拜访神一样的墨涅拉奥斯。
在所有阿开奥斯人中,他最后一个回来。
如果你听说父亲还健在,
你就耐心地再等上一年;
如果有人告诉你他已经死了,千真万确,那么你就尽快回来,为他垒起一座大坟,再举办一次盛大的祭祀,然后可以为母亲操办婚事,嫁给另一位丈夫。
当所有的这些事情井井有条地办完之后,你就可以仔细考虑,用什么办法,处理那些求婚者,是用智谋,还是依靠公开的决斗,任你选择。
记住,你已长大了,不再是小孩子,你看那位勇敢的奥瑞斯透斯,杀死了夺去父亲阿伽门农生命的埃吉斯托斯,从而被人们到处传扬,赢得了巨大的荣誉。
年轻的朋友,你也是相貌堂堂,魁梧英俊,怎么不去挣得荣誉,青史留名呢?
不早了,我必须走了。
回到我的海船,伙伴们大概都等急了。
望你多保重,按我说的去做!
听罢,聪颖的特勒马科斯十分感激说道:“尊敬的客人,您像一位父亲那样谆谆教导我,请你放心,我一定接您的话去做。
不过,请你稍作停留,
洗去身上风尘,放松你的肌肉,
然后请接受我敬赠的美好礼物,
再回到海船吧,请您不要客气,
赠送礼物,是主人对贵客应有的情谊。”
目光炯炯的雅典娜这样说道:
“请不要挽留我,因为我时间确实不多了。
如果你一定要给我礼物,那么先放在你这里,等我下次拜访时,再让我带回家中。
为我选一份美好礼物吧,我也会有相应的回赠。”
说罢,雅典娜转身离去,十分迅急,如同一只冲向高空的苍鹰,并给特勒马科斯心中注入了无限的勇气,使他比往日更渴念自己的父亲。
他仔细地体会这位来访者的含意。
猛然醒悟,吃惊不小,来的是一位天神!
于是神一样的年轻人转回去,和求婚者坐在一起。
此时,歌手正在唱歌,歌咏的正是阿开奥斯的英雄们从特洛伊返回家园的艰苦历程,是雅典娜要他们忍受巨大的磨难,凄婉的歌声引来了一位绝世美女,她就是伊卡里奥斯之女佩涅洛佩。
她从那高屋之中的高高的楼梯沿级而下,拖曳着长裙,身后跟随着两位侍女。
她就站在支撑大屋的门柱旁边,
用漂亮的面巾遮住了美丽的面容,身边一左一右站着一位侍女。
她满面泪痕,这样对歌手说道:
“费弥奥斯,我知道你还会唱许多赞歌,那些歌曲歌唱胜利的英雄。
曲调高昂,请您选一首这样的歌吧,唱给那些饮酒的人们,停止这首曲子吧。
听到它,让我想起杳无音信的夫君,我的心止不住地疼痛,我的泪止不住地流。
我一直深深地思念着我那
名扬赫拉斯和阿尔戈斯的夫君。”
听罢,聪颖的特勒马科斯不悦地说道:“亲爱的母亲,你不该打断歌手的吟唱,他是在用他的心演唱,用来愉悦每一位饮酒的人。
错不在他,而在那位万能的宙斯,是他享受着我们的祭品,却昧着良心地,把灾难降给我们。请不要阻止他,人们都喜欢这支新编的回乡歌。
母亲,你也应用心仔细地去听,
许多阿开奥斯人的将士都把生命永远地留在了那里。
回到你的屋中,做你的事吧。
吟咐女人们要织好布,干好活。
与别人交谈是男人的事情。
而且,在这个家中,现在我说了算。”
听到儿子的么驳,佩涅洛佩吃惊不小,但她顺从地返回房中,把儿子明智的话牢记在心,在侍女陪同下,她回到了楼上,又哭泣起来,沉浸在对夫君的思念之中,直到雅典娜派出睡神,合上了她的双眼。
见到佩涅洛佩回房,求婚者们吵闹不休,都梦想自己获得荣光,陪睡在美女的身边。
这时,聪颖的特勒马科斯大声宣告:“你们这群无礼的求婚者!
还是吃肉喝酒吧,安静下来,
仔细聆听这位歌手美妙的音乐。
听啊!就如同是天神在歌唱!
等到明天,大家都得去参加集会。
在会上,我要提出我的意见,
让你们这帮求婚者全都离开我的家居,花用自己的财富或者再到另一家去白吃白喝。
如果你们赖着不走,
愿意死皮赖脸地来耗费我的财产,那么我就会向天神们祈祷,让他们把厄运降到你们头上,不能够活着走出这座宽大的府第!”
听到他的此番严厉训告,
求婚者们面面相觑,心中称奇。
首先是欧佩特斯之子安提诺奥斯说道:“特勒马科斯!显然是天神给了你某种劝告,使你这样大胆地训斥我们!
虽然你有祖先遗下来的权利,
但希望克罗诺斯之子永远不让你成为伊塔卡的王者,”
听罢,聪颖的特勒马科斯立即说道:“希望我刚才的话并未冒犯你,安提诺奥斯!
如果克罗诺斯之子让我为王,我自然遵命,你认为当王者是一件最糟糕的事吗?
不!为王很好,不但可以获得子民的尊敬,而且还可以迅速地发家致富,如今在四面环海的伊塔卡岛上有许多王公贵族,有的年轻,有的年老,若奥德修斯真的死了,任何一人都可以为王。可是,在这间府第里,我还是一家之王,奴隶们都得服从我,这是神一样的奥德修斯为我留下的财富。”
波吕博斯之子欧律马科斯说道:
“特勒马科斯,所有的事情都摆在天神的膝上,至于谁会成为伊塔卡之主,那得由天神来决定,理所当然,你是这家的主人,拥有这家的财富,所以你要看管好,不要让人来夺走,因为伊塔卡只要有人居住,就会有心术不正之人。
另外,我的朋友,请告诉我,
刚才来的那个外乡人是谁?
他来自何地?姓氏名谁?
是不是带给你奥德修斯的某些讯息?
为什么他不来认识我们就转身离去,一瞬间就无影无踪?看起来,他不是个卑贱小人。”
聪颖的特勒马科斯这样答道:
“欧律马科斯,对于我父的回乡,我早已绝望,我再也不会相信任何消息,包括那些母亲请来的先知的预言,刚才来的那位客人是我父的世交。
他来自塔福斯,自称门特斯,
是足智多谋的安基阿洛斯之子,
他是善于航海的塔福斯人的首领。”
虽然这样说,但他相信那是一位天神。
听罢,那帮求婚者又唱歌跳舞
寻欢作乐,等待夜幕降临。
不情愿的夜神终于到来,
他们才结束了一天的欢乐,回到自己的家中。
特勒马科斯也回到了自己的卧房。
一处可供远望的高耸的小楼。
他走向自己的睡床,满腹心事,
旁边陪同着善良的欧律克勒娅,她举着火把。
她的父亲是佩塞诺尔之子奥普斯,在她年轻之时,拉挨尔特斯用二十条牛将她买下,对她如同对待自己的妻子,但从未同床共眠,否则会让妻子醋性大发。
在她老了,为特勒马科斯举着火把照明,她是最宠爱他的一个女仆。
特勒马科斯幼年之时,是由她扶育的。
欧律克勒娅打开睡房的大门,
特勒马科斯走了进去,坐到床边,将脱下的衣服交给老仆,后者则细心地将衣服理顺,挂在绑在床边衣钩上。
然后,她走出了睡房,握住银质门环,使劲把门关紧。
而特勒马科斯则未曾入眠,在床上辗转反侧,细密地考虑着雅典娜给他指出的行程。