14 麦西.福格森(2 / 2)

猎头游戏 尤·奈斯博 2792 字 2024-02-18

除了单调的轰隆隆发动机声之外,现在又出现另一个音调较高的声音。

我知道那是什么,于是更用力握住方向盘。

那是另一台车的发动机声。

后照镜里出现了灯光。

那一辆车从后面以平稳的速度接近我。急什么?这荒野中只有我们俩。他有的是时间可以跟我耗。

我唯一的希望就是让他一直在我后面,这样他就不会挡住我的路。我把车开到碎石路正中央,趴伏在方向盘上,尽可能降低被葛拉克手枪击中的概率。我们开过了一个弯道,路突然变直变宽。接着我发现,葛雷夫好像对这地区非常熟悉似的,早已加快速度与我并行。我把曳引机往右偏,想要把他逼进水沟。但是太慢了,他已经先开过去了,我反而朝水沟而去。绝望之余,我死命扑向方向盘,让车子在碎石路上滑行。我还在路上,但是我的前方闪耀着蓝光,或者是两道红光。从车上的煞车灯看来,他已经停下了。我也停了下来,但是让发动机怠速。我不想在这该死的原野里像一只笨羊般被干掉。此刻我唯一的机会就是让他下车来,我把他辗过去,用庞大的前轮把他压平,让他像姜一样被啪一声压碎,成为轮下冤魂。

驾驶座的门打开了。我用脚趾趾尖踩一踩油门,感觉一下发动机的反应能有多快。并不快。我头晕目眩,视线又开始模煳,但是可以看见有人下车朝我走来。我看准目标,同时努力维持清醒。是个高高瘦瘦的人。高高瘦瘦?葛雷夫并不是高高瘦瘦的。

“辛德雷?”

我刻意用英文回答:“怎样?”虽然我爸总是灌输我一个观念,说我应该用“抱歉,可以再说一遍吗?”“对不起,先生。”或者是“这位女士,我可以为你效劳吗?”来回话,我几乎已经瘫倒在座位上了。过去他总是禁止我妈让我坐在她的膝盖上,他说这样会让孩子变软弱。爸,你看我现在怎样?我变软弱了吗?爸,现在我可以坐在你的膝盖上吗?

黑暗中传来一阵美妙的人声,讲的是挪威语,音调像在唱歌,但带着犹豫的语气。

“你是从……呃,从收容中心来的吗?”

我覆述了一遍:“收容中心?”

他已经走到曳引机旁边来了,我仍然靠在方向盘上,朝旁边瞥了他一眼。

他说:“喔,抱歉。你看起来像是……呃……你刚刚跌进了堆肥里面吗?”

“我是出了一点意外,没错。”

“我看得出来。我把你拦下来,是因为我认出这是辛德雷的曳引机,也因为有一只狗挂在车尾。”

还说要专心咧。哈哈,我完全忘记那只该死的狗了,你听见了吗,老爸?我脑部的血不够。太多……

我的手指头失去了知觉,我看着自己的手从方向盘上滑落。然后我就昏过去了。