虽然这是一部虚构的作品,但它最初的灵感来自简·霍华德一九八四年出版的传记《玛格丽特·米德的一生》,以及后来我读到的所有关于人类学家玛格丽特·米德、里奥·福琼和格雷戈里·贝特森的书籍。一九三三年,他们三人在当时还被称为“新几内亚领地”的塞皮克河流域共同生活了几个月。我借用了他们这段经历,但我讲述的是一个不同的故事。
书中提到的大多数部落和村庄都是虚构的。您在地图上是找不到塔姆或者基奥纳部落的,但我把当年米德、福琼和贝特森实际考察过的那些部落的细节用到了书里,那些部落是:Tchambuli(现在的名字是Chambri)、Iatmul、Mundugumor和Arapesh。书中提到的《弧形文化带》一书的原型是露丝·本尼迪克特的著作《文化模式》。
下列书籍为我的写作研究提供了巨大的帮助:
Naven by Gregory Bateson;
With a Daughter's Eye:A Memoir of Margaret Mead and Gregory Bateson by Mary Catherine Bateson;
Patterns of Culture by Ruth Benedict;
The Last Cannibals by Jens Bjerre;
Return to Laughter by Elenore Smith Bowen;
One Hundred Years of Anthropology edited by J. O.Brew;
The Way of All Flesh by Samuel Butler;
To Cherish the World:Selected Letters of Margaret Mead edited by Margaret M. Caffrey and Patricia A.Francis;
Sepik River Societies:A Historical Ethnography of the Chambri and Their Neighbors by Deborah Gewertz;
Women in the Field:Anthropological Experiences edited by Peggy Golde;
Margaret Mead:A Life by Jane Howard;
Papua New Guinea Phrasebook by John Hunter;
Kiki:Ten Thousand Years in a Lifetime;
An Autobiography from New Guinea by Albert Maori Kiki;
Margaret Mead and Ruth Benedict:The Kinship of Women by Hilary Lapsley;