我是学法国文学的,20世纪80年代也曾留学法国,而且就是在巴黎待了4年多,在那里的左岸和右岸有过很多曲折的经历。归国后则在法国文学这方面做了很多的介绍、翻译、批评工作,算是小有成果吧。如今读到这本《美国人在巴黎》,自然会生出很多感叹,一言难尽。
而今天,我对麦卡洛这本《美国人在巴黎》的中译本所做的审阅和校改工作,则是又一个相关的小小成果。
这本书中有句话非常精彩,至少,它给我留下了极深刻的印象。我愿把它摘录在此:
一百多年前,亨利·亚当斯的曾祖父约翰·亚当斯独自一人在巴黎的一张书桌旁写下了他生活的目的:
我必须研究政治和战争,就是为了让我的孩子们能自由地来研究数学和哲学。我的孩子们应当研究数学、哲学、地理、自然、历史、造船学、航海、商业和农业,目的是让他们的孩子们有权利研究绘画、诗歌、音乐、建筑、雕塑、编织和陶瓷。[5]
这句话在亚当斯家族中流传了下来,成了一条家训。这其实也是我对我们的留学生的希望。
余中先
2013年6月28日
于北京蒲黄榆
【注释】
[1] 见本书第12页。
[2] 见本书第178页。
[3] 见本书第331页。
[4] 见本书431页。
[5] 见本书453页。